Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- Слушай, - начал Гарри, покачав головой. – Это не то, что ты думаешь.


- Да ну нафиг. Неужто собираешься посочувствовать мне, Поттер?


- Нет! - Нет, Господи, нет.


Конечно же, нет.


- Тогда что?


Гарри шумно выдохнул, не зная как продолжить.


- Она просто запуталась. Уверен, она не понимала, что творит.


Какого Мерлина Гарри оправдывается перед ним? Вопрос на миллион.


Драко коротко кивнул: - Значит это она тебя поцеловала?


Гарри колебался: - Я… эээ....


- Не суетись, Поттер, - рыкнул Драко. – Как будто тебе не насрать.


И вдруг, в какой-то краткий миг, Драко развернулся и с приглушенным рычанием ударил кулаком в стену, да так сильно, что Гарри мог поклясться, что слышал, как хрустнули его кости.


На пару мгновений в коридоре снова воцарилась тишина, пока Драко пытался выровнять дыхание из-за вспышки боли.


В конце концов, Гарри снова заговорил: - Твою мать, тебе что, трудно отреагировать хоть на что-то, не применяя силу, да?


Драко наградил его презрительным взглядом: - Значит, она выбрала тебя, - прорычал он, тяжело дыша из-за боли в руке. - Я, признаться, поражён - ты сказал мне об этом, только когда я сам к тебе обратился. Я-то думал, что первым, что ты захочешь сделать, так прибежать ко мне и торжественно объявить.


Покачав головой, Гарри ухмыльнулся: - Не строй из себя кретина, Малфой. Со мной не прокатит.


Кого из себя не строить? - почти выплюнул тот, уже на грани.


- Ты же знаешь, что она не выбрала меня, - рыкнул Гарри.


По крайней мере, не в таком смысле.


Драко непонимающе уставился на него.


Неужели он такой тупой. Нет, Гарри его хорошо изучил. А Драко слишком хорошо изучил Гермиону.


- Она ведь поцеловала тебя, - напомнил ему Драко.


- Ну, а ты не единожды вставлял Пэнси. Но все же не выбрал ее.


Не то, чтобы это было одно и то же. Совсем. Бог его знает, почему он вообще привел такую дикую аналогию.


Драко приподнял бровь и вдруг опустил голову.


- Ты...? О, если ты только на хрен...


- Да нет же, идиот, - вздохнул Гарри, понимая ход его мыслей. - Это был просто поцелуй. Только он. И… и я думаю, ей это было необходимо.


- Что?


- Она должна была так поступить, - повторил Гарри, не особо желая вдаваться в детали. Не желая приложить усилие, чтобы он добился своего хоть на миг быстрее.



Она должна была сделать это, чтобы в итоге наверняка понять нужен ли ты ей.Было за гранью понимания, зачем Гарри все еще стоит тут.


Хотя. Кого он обманывает. Потому что без сомнений где-то на задворках его сознания сидела мысль, что он делает это ради нее. Для Гермионы. Из-за того, что знает (но в жизни не примет), чего хочет она. Он так поступал из-за осознания, что только так Гарри и Рон смогут вернуть её.


Драко продолжал молчать. Гарри не мог припомнить, чтобы хоть одна встреча с Малфоем обошлась без обилия реплик с его стороны.


Гарри закатил глаза.


- В общем, - вздохнул Гарри, цедя слова чуть ли ни сквозь зубы, - не буду врать, что этот поцелуй ничего для нас не значил. По разным причинам. Но...думаю... ты должен знать, что этот поцелуй не значил того… о чём ты подумал.


Почему он просто не произнесет эти слова?


Драко нахмурился. Гарри очень хорошо знал, что до того дошло. Так какого хрена гримасничает недовольно?

- Хочешь, чтобы я сказал это? - рыкнул Гарри. - Ты и в правду настолько жалок?


Драко лишь пристально смотрел.


- Отлично, - пробормотал Гарри. «Ради неё» - маленькое уточнение. Глубокий вдох и: - Я не знаю, сколько это продлится, надеюсь, что и вовсе ничего не будет, но на данный момент... по крайней мере... она хочет быть с тобой.


Драко моргнул, приподняв брови в удивлении.


- Что? - сдавленно произнес Гарри.


- Никогда не думал, что услышу от тебя эти слова, Поттер.


- Я уже сказал, это ради неё.


- И всё же.


- Не нарывайся, Малфой.


И снова в воздухе повисла тишина. В одно мгновение на лице Драко отразилась целая гамма чувств. Его рука чуть заметно дёрнулась, спина выпрямилась, дыхание стало громче.


Оторвав от него взгляд, Гарри уставился в пол.


- Так, где она сейчас? - наконец спросил Драко.


Гарри резко выдохнул.


- В своей комнате.


Драко кивнул, и Гарри практически принял этот жест как благодарность. Хотя нет, это лишнее.


Они стояли друг напротив друга ещё какие-то неловкие секунды.


- Я...я собираюсь пойти к ней, - сказал Драко. Это не прозвучало как провокация. Скорее как вежливое уведомление. Получите, мол, и распишитесь.


- Я уже догадался, - ответил Гарри, полностью осознав, что последует за этим.


- Что ж, в таком случае, это всё, - сказал он, снова кивнув. - Ты ответил на мой вопрос, - повернувшись, он уже собрался уходить. Хотя казалось, что он сейчас рванёт прямо с места.


- И ещё кое-что, Малфой.


Драко повернул к нему голову как раз во время, чтобы увидеть, как кулак Гарри врезается в его челюсть с достаточной силой, чтобы откинуть его на несколько шагов.


- Какого...?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство