Читаем Жажда/water (СИ) полностью

— Потому что ты не должна?

— Нет. Не должна. Так скажи мне, что я сделала все правильно.

Он открыл было рот. Но ничего не смог сказать.

Ее сильно трясло. Короткие рваные глотки воздуха в перерыве между всхлипами были такими ранимыми.

— Гарри! — закричала она.

Гарри положил ей руки на плечи, чтобы успокоить ее.

— Гермиона, пожалуйста.

— Скажи мне! — бросила она еще громче. — Ты скажешь мне, что я поступила правильно, Гарри! Потому… потому что я сделал это для тебя!

— Нет, Гермиона, — тихо сказал Гарри, медленно качая головой. — Не говори так.

— Ты нужен мне! — крикнула она. — Я знаю… знаю, Гарри. Ты любишь меня.

— Конечно я тебя люблю.

— Но ты на самом деле любишь меня, Гарри! — она зло отпихнула его. — Я заметила это. Тебе нет нужды больше притворяться. Я… если любишь меня… тогда мы можем…

— Гермиона, ты не знаешь, что говоришь.

Он шагнул, чтобы снова заключить в объятия, успокоить ее, но она снова оттолкнула его.

— Нет, — отрезала она, сцепив зубы, — ты не должен делать этого. Ты… ты говорил мне покончить с этим. Ты практически отвернулся от меня из-за этого! И я знаю почему — потому что любишь меня.

Сердце Гарри ёкнуло.

— Я прошу прощения, — ответил он; в горле пересохло. — Я знаю, что оставил тебя одну и за это прошу прощения, — он шагнул к ней и снова заключил в свои объятия. На этот раз она поддалась, головой беспомощно уткнувшись ему в грудь. — Гермиона, — продолжил Гарри тихо, — я испытывал те чувства к тебе. Я думаю. И все потому, что я был в смятении. Ну, ты понимаешь — раньше. Но не теперь, — он искал подходящие слова. Не знал, как объяснить все это. Не знал, что было правдой, а что ложью. — Уверяю тебя. Я… я думал об этом. Такое ведь случается, знаешь да? Люди путают чувства и… и мы ведь на самом деле близки. И ты красива, а я всего лишь человек, — он глубоко вздохнул. — Но это было не взаправду. И мне жаль, что заставил тебя чувствовать себя виноватой из-за этого.

А потом повисла длительная пауза.

— Гарри, — прошептала она явно пересохшим горлом, — когда нам было по четырнадцать… — она запнулась. — Ты признался мне в любви.

— Что? — воскликнул Гарри,

— Ты выпалил это. Прямо здесь, около озера.

— Я этого не помню, — он лгал и неубедительно.

— А потом ты попытался применить заклинание, стирающее память.

О Господи.

Гарри густо покраснел и был крайне рад, что она не могла этого видеть, головой прижимаясь к нему ниже его подбородка.

— Я притворилась, что оно сработало.

— Оно… не сработало?

Он почувствовал, как она отрицательно покачала головой, все еще прижимаясь к нему.

— Не очень-то ты в них разбирался, — она говорила так, словно слабо улыбалась сквозь беззвучные слезы. — Но тебе было всего четырнадцать. Мы были детьми.

— Да. Были. Очень маленькими, — добавил он с ударением.

— И все еще, — продолжила она. — Когда нам было по пятнадцать, я слышала кое-что из твоего разговора с Роном. Кое-что обо мне.

— А?

— Вы оба стояли за углом, и Рон, как обычно, орал на всю Ивановскую. Он спрашивал, почему ты постоянно говоришь обо мне. Почему таким тоном. И почему ты решил, что это хорошая идея пропустить тренировку по Квиддичу в обмен на то, чтобы я позанималась с тобой Арифмансией.

— Мне нужны были дополнительные уроки, — защищаясь сказал Гарри.

— Тоже самое ты сказал и Рону, тем самым закрыв эту тему. И я поверила тебе. Да и причин думать иначе не было. Совсем. Я даже не врубилась, о чем это говорил Рон. Но он принял это за чистую монету. Так что и я тоже.

— Отлично, потому что это была… так, фигня.

— Но в прошлом году, — она снова заговорила, но все еще шепотом, — ты сделал кое-что, что я не смогла не заметить.

Гарри замер. Вот хрень. Что же это? Что ему теперь делать? Ничего из этого не сработает. Он прокручивал это в голове. Он был в замешательстве. Для чего она это делает?

— Чччто? — заикаясь спросил он, вовсе неуверенный в том, что хочет знать ответ.

— Ты поцеловал меня.

— Что?! Нет, не делал я такого!

— Под веткой омелы. Все это делали. Мы все были пьяные после Рождественского Бала. И… и когда ты добрался до меня, ты меня поцеловал.

— Ага… потому что все делали тоже самое, — напомнил он ей.

— Да. Но твой поцелуй, Гарри, отличался от всех остальных.

— Гермиона…, - неловко заерзал. Ему очень хотелось разжать руки и отпустить ее, и он бы так и поступил, если бы не боялся, что она снова впадет в ярость или — чего хуже — увидеть ее выражение лица. — Не думаю, что так оно и было. Думаю, тебе просто показалось.

— Я так поняла, ты помнишь.

Естественно он помнил. И утро следующего дня он тоже помнил — как мечтал, чтобы она была пьяная в стельку, чтобы что-то помнить. Он догнал ее, чтобы поцеловать, но поцелуй затянулся куда как на дольше, чем положено. Слишком долгий, чтобы быть дружеским. Руки прикоснулись к ней слишком нежно. А губы прижались к ее губам слишком сильно. Она отстранилась, смеясь, и в своей обычной манере вежливо удалилась.

— Зачем ты мне все это говоришь? — спросил он, понижая голос.

Гермиона вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература