Читаем Жду тебя у алтаря полностью

– Какое красивое место! – войдя, тихо сказал Стефан.

Холли почувствовала, что он разделяет ее восхищение, ощущает дух истории, царящий тут, и у нее на сердце потеплело.

– Да оно всегда было для меня особенным. Сюда я приходила, когда мне было совсем плохо.

– Я это понимаю. И также пойму, если ты не захочешь, чтобы мы поженились здесь. Наверное, ты хочешь подождать и обвенчаться перед этим алтарем с тем мужчиной, которого полюбишь по-настоящему.

– Не уверена, что смогу когда-нибудь встретить настоящую любовь. Думаю, раз этот брак так важен для Иль-Боскетто-ди-Соле, будет правильно заключить его здесь. Эта часовня, должно быть, видела очень много свадеб. Многие из этих союзов заключались по расчету, а не по любви. Давай проведем церемонию здесь, если ты не против?

– Я приму любое твое решение относительно того, где мы будем венчаться.

– Не сомневаюсь, ты бы предпочел заключить наш брак в своем офисе, тщательно обговорив и подписав все пункты брачного договора. «Я, Стефан Петрелли, согласен взять тебя в жены на следующих условиях…» – поддразнила его Холли.

Принц в ответ улыбнулся, но тут же снова посерьезнел.

– Но ведь брак – это и есть договор между двумя людьми, которые соглашаются заботиться друг о друге в болезни и здравии. Это самая настоящая сделка, только длиною в жизнь. Вот почему, будь моя воля, я не стал бы заключать ее. Обычно я стараюсь не подписывать договор, если не уверен, что смогу соблюсти его условия.

– Тебя беспокоит то, что мы будем стоять тут, обмениваясь клятвами и при этом заранее зная, что не сможем их сдержать?

– Нет. Потому что мы оба знаем: это будет сделка на ограниченный срок – что-то вроде: «Этим кольцом я беру тебя в жены на год…»

Едва эти слова сорвались с языка Стефана, Холли вздрогнула, осознав важность брачных обетов – пусть даже их свадьба будет лишь фарсом. Ведь они и в самом деле целый год будут связаны не любовью, а юридической необходимостью, станут мужем и женой. А при любой попытке расторгнуть этот союз досрочно Иль-Боскетто-ди-Соле будет для нее навсегда утрачен.

– Это тебя беспокоит? – спросил Стефан.

– Немного. Я знаю, что мы не обманываем друг друга. Но мы солжем всем людям, которые будут наблюдать за нашей свадьбой.

– Подумаешь! Да большинству из них будет наплевать на нас. Многие начнут заключать пари: как скоро мы разведемся. Кроме того, сколько людей искренне верит тем брачным клятвам, которые дают у алтаря?

– Полагаю, большинство.

– Это наивно. В наше время нужно быть идиотом, чтобы не учитывать возможность того, что брак закончится разводом или изменой одного из супругов. Так к чему так переживать? Люди воспринимают брак как своего рода обязательства, но они знают, что всегда есть путь для отступления. Не обязательно связывать друг друга по рукам и ногам пожизненно. Мы ведь только что заключили нашу сделку на год. А еще полагаю, некоторые люди женятся, потому что хотят завести детей и считают, что это обязательно нужно делать в рамках брака. – Стефан обвел рукой часовню. – Для меня наша свадьба будет единственной в жизни – я это точно знаю. Но ты мечтаешь о настоящем, счастливом браке и однажды, возможно, на самом деле вступишь в него в этом месте.

Холли покачала головой:

– Сейчас мне это трудно представить. Когда-то я верила в такие сказки, а сейчас – не очень.

– Из-за непростого разрыва со своим предыдущим бойфрендом?

Она подумала о том, что рано или поздно все равно им со Стефаном придется обсудить свои предыдущие романы. Почему бы не сделать это сейчас? Ведь репортеры, несомненно, разнюхают историю о Грэме и могут упомянуть о нем в ходе интервью или написать в статье.

– Мы должны были пожениться с тем человеком. Как раз здесь, в этой часовне. Но в день свадьбы я узнала, что он изменял мне, поэтому я отказалась выходить за него.

Холли смотрела в пол, чтобы не видеть жалости или сочувствия в глазах Стефана.

– Думаю, тебе тогда было непросто порвать с ним, – произнес он, помолчав. – Но я считаю, что ты поступила правильно. Если ты назовешь мне его имя, я найду его, приведу сюда и заставлю ползать у тебя в ногах.

Холли удивленно вскинула взгляд и прочла в глазах принца лишь сочувствие, а не осуждение. И еще – злость на Грэма.

– Мне вовсе не нужно, чтобы он ползал передо мной на коленях. Все уже в прошлом.

– А я бы все-таки с удовольствием с ним потолковал!

– Это ни к чему не приведет, ведь Грэм, по его понятиям, не сделал ничего плохого.

– Как он объясняет свое поведение?

Холли замялась. Она ни с кем прежде не обсуждала жестокие откровения Грэма.

– Все его ухаживания были фальшивыми. Грэм работал на моего отца и решил жениться на мне, чтобы сделать карьеру. Брак со мной открыл бы ему путь к богатству. Он никогда меня не любил. Боюсь, я даже ему не нравилась, но он притворялся, и я на это купилась. А Грэм все это время спал с настоящей женщиной.

– Что значит «с настоящей женщиной»? А кто же тогда ты? Инопланетянка?

Холли пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы