Читаем Желания души полностью

— Нет, не очень, — ответила Мелани и вдруг резко заявила: — Все, с меня хватит. Эта Ширли — маленькая сучка!..

— У вас, я так полагаю, нет своих детей? — мягко спросила Сара, невольно оглядываясь на дверь с чувством, близким к отчаянию.

— Нет, и появление на свет отпрыска Ширли не сулит мне ничего хорошего. Крис и я были… практически мужем и женой, и тут вдруг появляется эта несовершеннолетняя сучка, и…

В глазах Мелани блеснули слезы, но скорее от злости, а не от огорчения. Сара уже открыла рот, чтобы попытаться заговорить о погоде, но тут на пороге появился Кристиан.

— Такси будет здесь через пять минут.

— Я передумала, дорогой, — сказала Мелани с улыбкой пьяной женщины на устах. — Лучше будет, если ты сам отвезешь меня домой. Я хотела с тобой поговорить. — Она обернулась к Саре все с той же широкой бессмысленной улыбкой. — Женская прего… проге… прерогатива…

— Очень жаль, — холодно сказал Кристиан, — но уже поздно. Я вызвал такси. Идем.

Проводив их взглядом, Сара посмотрела на десерт, так и оставшийся лежать на тарелках как грустное воспоминание об этом тяжелом вечере.

Сара больше не собиралась допускать подобных отвратительных стычек. Она несла ответственность за Ширли, но не могла выполнять свои обязанности в атмосфере постоянных ссор. Если Ширли провела рождественские каникулы в подобной обстановке, то, вполне вероятно, она уже на грани нервного срыва. Ничего удивительного, что девочка отказывается обсуждать свою беременность и не радуется предстоящему появлению ребенка на свет. На нее свалилось слишком много, и она не может с этим справиться.

Когда вернулся Кристиан, Сара продолжала думать обо всем этом. Он остановился на пороге и несколько секунд стоял молча, глядя на нее, затем кивнул в направлении гостиной.

— У меня к тебе небольшой разговор.

Хорошо, на этот раз она выскажет ему все, что думает. Сара кисло усмехнулась, последовала за ним в гостиную, села в кресло и выжидательно посмотрела на него.

— Хочу перед тобой извиниться за этот вечер, — начал Кристиан, и Сара, склонив голову набок, приготовилась терпеливо выслушать все предварительные любезности.

Но Крис неожиданно замолчал, и, вопросительно взглянув на него через какое-то время, Сара увидела, что он пристально смотрит на нее и явно не собирается продолжать до тех пор, пока не заговорит она.

— Это было ужасно, — холодно произнесла Сара. — Боюсь, что я не смогу нормально существовать в такой обстановке. А Ширли тем более! Что бы ни думали о ней ты и твоя любовница, она еще ребенок.

— Бывшая любовница.

— Что?

— Я сказал, бывшая любовница, — повторил Крис. — А что касается твоих последних слов, то ты права, Ширли по-прежнему еще ребенок.

Сара, совершенно не ожидавшая такого поворота событий, изумленно смотрела на Криса.

— Полагаю, ты хочешь узнать, почему я позволил событиям развиваться таким образом? Наблюдая за взаимными колкостями и оскорблениями Ширли и Мелани, я решил: пусть все идет как идет, это поможет окончательно прояснить отношения между ними. — Крис невесело усмехнулся. — Мелани неспособна ужиться с моей дочерью, и я понял, что мне незачем продолжать наши отношения. Что касается Ширли… — Он помолчал. — Она вообще не хочет обсуждать свое положение, с которым, кажется, так и не примирилась. Ширли говорила тебе что-нибудь об этом?

— Я здесь всего полдня!

— Значит, не говорила. Она избегает любых разговоров на эту тему. По-моему, Ширли убедила себя, что ты приехала сюда просто в гости и заодно захватила несколько учебников, чтобы не скучать. Последние несколько недель она не хотела слышать даже слова «беременность» и тем более отказывалась обсуждать это со мной. Но сегодня я увидел, как она реагирует на попытки Мелани заговорить на эту тему, и понял, что дело не во мне. Ширли вообще не хочет обсуждать это ни с кем.

— Просто боится, — мягко сказала Сара. — Что еще делает человек, когда попадает в ситуацию, которой не может управлять, и рядом нет людей, которым он мог бы довериться? Замыкается в себе.

— Разве?

— Поэтому она и с тобой такая, — продолжала Сара, не обращая внимания на этот вопрос. — Да, сейчас она боится взглянуть в лицо фактам, но это не может продолжаться долго. Вскоре природа возьмет свое, и ей придется это сделать. И вот тогда девочке понадобится твоя поддержка.

— Именно поэтому я решил, что Мелани со своими пьяными выходками должна исчезнуть отсюда раз и навсегда.

Сара слегка нахмурилась, пытаясь угадать, куда он клонит. Она вспомнила, что говорила Мелани о своих рухнувших надеждах, и поняла, что любые попытки установить мир между нею и Ширли окончились бы безрезультатно. Единственное, что оставалось ей самой, — ни во что не вмешиваться и стараться по возможности сглаживать возникающие острые углы.

— И что ты сейчас собираешься делать? — спросила она у Криса.

— Думаю, настало время нам с Ширли поближе узнать друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики