Читаем Желания души полностью

— Тогда почему ты начинаешь вести себя как кошка на раскаленной крыше всякий раз, когда я нахожусь рядом? Не пытайся этого отрицать. Может быть, мы были знакомы не так уж долго, но я, по крайней мере, успел выяснить, что притворство — это не самая сильная твоя сторона.

— Да что ты знаешь о моих сильных сторонах! — вспыхнула Сара. — Мы были людьми настолько разного круга!

— И поэтому ты решила исчезнуть без всяких объяснений?

— Я приехала сюда потому, что это был единственный выход из той ситуации, в которой оказалась Ширли…

— Не единственный! И если ты испытываешь какие-то затруднения, общаясь со мной, скажи об этом сейчас, и, возможно, мы найдем другое решение.

— Какое? — с любопытством спросила Сара. — У меня нет никаких проблем в общении с тобой. Заявляю об этом официально. Чувства, которые я испытывала к тебе, — сейчас даже не помню, какими они были, — в прошлом. Но даже если бы это было не так, что бы ты смог с этим поделать? Думаешь, тебе было бы просто расставить все по местам? Установить четкие границы в чувствах других людей? — Она саркастически улыбнулась. — Ты ведь уже признал, что не смог добиться взаимопонимания с собственной дочерью. В реальной жизни это совсем не просто! Ты не можешь просто так вмешаться в жизнь другого человека только потому, что так решил!

Ничего себе, нашел подходящий момент напоминать ей о прошлых чувствах, о том нервном, жарком возбуждении, которое он каждый раз у нее вызывал! Он заставлял ее смеяться, как никогда прежде или потом. Он был остроумен и очарователен, не прошло и двух дней, как Сара попалась к нему в сети. Все ее знакомые ребята померкли в сравнении с ним. Кристиан Блэк пробудил в ней бурное, страстное чувство, и вопреки здравому смыслу воспоминания об их недолгой близости преследовали Сару гораздо дольше, чем можно было предполагать.

Сейчас ей казалось, что это крайне несправедливо встретить его снова после всех этих лет, когда она уже успела почти позабыть о нем, и именно в тот момент, когда этого меньше всего можно было ожидать!

— В реальной жизни? — переспросил он. — Что ты под этим понимаешь? Хочешь сказать, что, если я состоятельный человек, значит, жизни не знаю? Или твоя жизнь более реальна, чем моя? Не думаю. Почему ты решила спрятаться в закрытой школе?

— Ни от кого я не пряталась! — с возмущением воскликнула Сара.

— А что же ты там делала, скажи на милость? Среди старых дев, среди разведенных женщин, которые оставляют свою не нужную никому, даже им самим, свободу ради почетного долга — надзирать за школьницами? Тебя-то как туда занесло?

Сара почувствовала, как краска гнева заливает лицо.

— У меня не было большого выбора! — резко ответила она. — После смерти мамы я не могла платить за квартиру в муниципальном доме и была рада занять место учительницы с предоставлением оплаченного жилья. Я никогда не думала, что мне придется работать в школе, но положение было абсолютно безвыходным! Работала как каторжная, чтобы скопить денег на черный день, и никогда не могла позволить себе сорить деньгами. Так что, если ты намекаешь…

— Твои хронические финансовые затруднения не означают, что ты лучше знаешь жизнь, чем я.

— А я этого и не говорила.

Сара немного успокоилась, но вспышки гнева все еще пронзали ее подобно угасающим электрическим разрядам.

— Хорошо. Значит, с этим разобрались. — Кристиан удовлетворенно улыбнулся. — Итак, у тебя нет личных предубеждений против меня, но тебе не терпится проверить на прочность мое решение.

Этот человек, подумала Сара, всегда молниеносно улавливал настроение собеседника. Прежде, когда она общалась с ним, ей невольно передавался его бурный жизненный темп, а быстрота реакции заставляла постоянно быть начеку.

— А если Ширли не захочет уезжать? — спросила Сара. — Ее положение не особенно располагает к путешествиям, и, возможно, Ширли предпочтет остаться в более безопасной обстановке.

— Нам нужно будет приложить все усилия, чтобы убедить ее в том, что перемена обстановки пойдет ей только на пользу, — мягко сказал Кристиан, но Сара сумела расслышать в его голосе приказные нотки. — Полагаю, ты со мной согласна?

— Я постараюсь, — ответила Сара притворно-смиренным тоном. — Но, боюсь, она будет не в восторге, если ей придется все время общаться только с нами двумя и с грудой учебников.

— О, немного разумных доводов, и, я думаю, она согласится, — заверил ее Кристиан. — Особенно если пообещать ей побольше солнца. Ширли почти всю жизнь провела в Австралии и не привыкла к холодным зимам. По-моему, перспектива провести месяц-другой где-нибудь на берегу моря под жарким солнцем покажется ей очень заманчивой. А что касается ограниченного круга общения, так все познается в сравнении. Ширли сможет утешаться тем, что с нами, по крайней мере, не будет Мелани. Уверен, это заставит ее собирать чемоданы прямо сейчас!

— Тебе не кажется, что это спекуляция на чувствах?

— Разве? — невинным тоном переспросил Кристиан. — Хм, может быть, ты и права. Во всяком случае, это не помешает тебе использовать свою силу убеждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики