Читаем Желания души полностью

Если Крис не появится ровно в два, она не будет ждать ни минуты.

Но он уже ждал ее. При взгляде на огромные сумки Сары он даже не попытался скрыть иронической усмешки.

— Итак, твой поход по магазинам оказался успешным? Это занятие удается женщинам лучше, чем любое другое.

— И даже лучше, чем секс? — поинтересовалась Сара, ставя сумки на пол. — Вообще-то я хотела бы, чтобы эти пудовые гири куда-нибудь убрали.

Кристиан подозвал официанта.

— Леди хочет, чтобы для ее покупок нашли подходящее место, — усмехнувшись, сказал он, и официант понимающе хмыкнул в ответ.

— Может быть, вы принесете еще один стул? — спросила Сара.

Казалось, что туфли на три размера меньше ее ног и что если она через минуту не сядет и не сбросит обувь, то, возможно, останется калекой на всю жизнь.

— Я отдам ваши сумки на хранение, — ответил официант и вежливо добавил: — Позвольте, ваше пальто…

— Не могли бы вы заодно прихватить мои ноги? — спросила Сара, сохраняя серьезный тон, отчего официант в недоумении воззрился на нее, а Кристиан рассмеялся. — Но в любом случае освободить меня от сумок и пальто тоже будет очень мило с вашей стороны.

Она сбросила пальто, и официант унес его вместе с пятью сумками, каждая из которых, как казалось Саре, весила не меньше тонны.

— Ради всего святого, чего ты накупила? — спросил Кристиан, когда Сара взяла меню и принялась его изучать.

Она чувствовала на себе взгляд Кристиана и злилась, что так и не нашла времени привести в порядок лицо. Вряд ли на губах у нее осталось хоть немного помады, волосы растрепаны, а раскрасневшиеся щеки, которые, может быть, и производили бы хорошее впечатление где-нибудь в деревне, совсем неуместны в фешенебельном лондонском ресторане.

— Две пары брюк, два джемпера, — начала перечислять она, — две пары туфель, три блузки и несколько пар чулок. — Сара подняла глаза и встретила пристальный взгляд Кристиана. — Это самое большое количество покупок, сделанных мною за один день. Ничего подобного прежде не случалось, и я не уверена, что мне когда-либо захочется повторить такую авантюру.

— Хочешь сказать, что не любишь ходить по магазинам? — спросил Кристиан с изумлением. — Я не думал, что на свете существует хоть одна женщина, которая не любит это занятие!

Он отпил немного минеральной воды из бокала и продолжал рассматривать Сару, словно какой-то феномен. Этот взгляд одновременно и нервировал и слегка возбуждал ее.

— Да, это преступление, я понимаю. Меня бы следовало арестовать.

С этими словами Сара переключила внимание на меню: оно доставляло ей гораздо меньше неудобств, чем человек, сидящий напротив. К тому же официант вернулся и молча стоял в ожидании заказа. Для начала они заказали лосося с овощным гарниром. Вспоминая, как много времени она провела в примерочных под безжалостным светом флуоресцентных ламп, Сара твердо решила, что ей нужно что-то делать со своим весом. Если уж рост уменьшить нельзя, то придать фигуре немного больше изящества не помешает.

— Хотела бы я видеть тебя на моем месте, — ворчливо произнесла она. — Сколько времени потратил бы ты, чтобы при таких габаритах найти хоть что-нибудь приемлемое?

— У меня с этим проблемы тоже, — ответил Кристиан. — Такое впечатление, что на людей выше шести футов шьют только по заказу.

Сара невольно улыбнулась.

— Так-то лучше! — воскликнул Кристиан. — Настоящая леди способна улыбаться, даже если смертельно устала.

Он пододвинул к себе блюдо с лососем, не отрывая взгляда от Сары. Глядя в его глаза, она почувствовала головокружение, словно перенеслась на машине времени на много лет назад, когда буквально таяла под этим взглядом, мягким и слегка ироничным. Но здравый смысл довольно быстро вернул ее из прошлого в настоящее. Отец ученицы пригласил ее на ланч, чтобы обсудить некоторые проблемы, связанные с его дочерью…

— Перед уходом я оставила Ширли домашнее задание, — сказала она, принимаясь за салат.

— А ты не думаешь, что она под любым предлогом попытается увильнуть от него?

— Ну, это слишком сильно сказано. Проволынить — будет ближе к истине. По крайней мере, так Ширли покажет, что в глубине души понимает необходимость окончить школу и готова приложить для этого усилия. Я уверена, что она справится без особого труда. Хотя, — добавила Сара в раздумье, — тот факт, что Ширли не очень серьезно относится к своей беременности, может помочь ей в учебе — она с головой уйдет в занятия, чтобы отвлечься от посторонних мыслей. Будем надеяться, что к тому времени, когда твоя дочь наконец задумается о рождении ребенка, она убедится в необходимости получить образование, чтобы обеспечить свое будущее.

— Ширли никогда не называла тебе имени… своего приятеля?

Кристиан вопросительно взглянул на нее, и Сара отрицательно качнула головой.

— Нет, вообще ни слова о нем. Хотя, если честно, я особенно и не расспрашивала. Только один раз, когда Ширли впервые рассказала мне о своем положении, я спросила о ее приятеле, но она ничего не ответила. Короче, я поняла, что продолжать расспросы на эту тему бесполезно, и силовыми методами тут тоже ничего не добьешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики