— Ну конечно. — Она серьезно посмотрела на него. — Послушай, я всю свою жизнь носила большой размер. И если не рассчитывать на какое-то чудодейственное средство для похудения, похоже, что всегда буду восемнадцатого размера, а не восьмого. Но это нормально, я к этому привыкла. Я просто… не та девушка, с которой ты и Лок встречались бы на Земле. Вы большие, мускулистые, красивые парни — вам есть из кого выбирать. И гарантирую, это не я.
— Если ты думаешь, что кто-то из нас предпочел бы тебе какой-то мешок с костями…
Кэт снова засмеялась:
— Эй, послушай, не унижай худых девушек. Им тоже нужна любовь.
— Не в случае со мной и моим братом. — Дип посмотрел на Кэт, слегка нахмурившись. — Кэт, ты прекрасна… великолепна. Тебе действительно так трудно в это поверить?
— Не так сильно, как раньше, — осторожно проговорила она. — Но сейчас я знаю, что ты и Лок считаете меня привлекательной. Когда вы зажали меня между собой, то почувствовала это довольно ясно.
— Ты о том, как наши тела отреагировали на твое, — пробормотал он. — Конечно. Что мы могли поделать?
Кэт прочистила горло:
— Честно говоря, я бы тоже не стала выгонять вас двоих из постели, будь вы любителями пожевать крекеры. Так что физическое влечение не проблема.
Дип покачал головой:
— Не понимаю, о чем ты. Пытаешься сказать, что находишь меня и моего брата привлекательными?
— Очень. — Кэт опустила голову, с трудом глядя ему в глаза. — Но это тебе уже известно.
— Твое тело отреагировало на наши, — тихо проговорил он. — Но физическое влечение не всегда приравнивается к совместимости.
— Именно. — Кэт глубоко вздохнула. — Я до сих пор не понимаю, почему ты позволил избить себя из-за меня. Из чувства долга? Или только потому, что хотел меня — жаждал меня? Или была другая причина? — спросила она, прежде чем Дип успел ответить. — Более глубокая причина?
— Иди сюда. — Кэт охотно обняла потянувшегося к ней темного близнеца. Он оказался настолько высок, что, даже сидя, смотрел глаза в глаза стоявшей Кэт. — Ты должна понять, — хрипло пробормотал он. — Ты так прекрасна… настолько выше меня по положению. Что хорошего в том, что мужчина полюбил богиню? С таким же успехом я мог бы влюбиться в солнце или звезды, или в нечто такое же навечно недоступное.
— Я не совсем недосягаема, — тихо сказала она. — Просто напугана. Чувствовать твои эмоции всё время — это довольно ошеломляюще. А ты… иногда ты можешь быть довольно страшным. — Кэт подняла подбородок. — Не то чтобы я боялась тебя.
Дип долго и пристально её изучал.
— Может быть, я боюсь тебя, ты думала об этом?
— Почему? — Кэт нахмурилась. — Ты в сто раз сильнее меня. Ты мог бы сломать меня одним своим мизинцем.
— Меня не пугает физическая боль, — хрипло пробормотал он. — Ничего страшного. Это…
В этот момент пять или шесть розовокожих туземцев вошли в пещеру, разговаривая на своем странном языке, их голоса эхом отразились в темноте от каменных стен. Кэт уловила части нескольких разных хокку, хотя ни один из них не имел особого смысла.
— Дип, — с опаской проговорила она.
— Оставайся позади меня. — Дип высвободился из её объятий и встал перед ней. Он был столь большим, что ей пришлось выглянуть из-за него, чтобы увидеть похитителей.
Внезапно в пещере раздался новый голос:
— Всё нормально. Дип, Кэт, не беспокойтесь. — Позади вооруженных туземцев неожиданно возник Лок. — Всё в порядке, — снова проговорил светлый близнец. — Они просто переводят нас в гостевую хижину.
— Гостевую хижину? — скептически переспросил Дип. — И почему же?
— Я убедил их вождя, что мы не сбежим. — Лок наконец подошел к ним. Затем он кивнул и сказал что-то туземцам, которые хмыкнули в ответ и вышли из пещеры.
— Так мы застряли здесь? — Кэт направилась на выход, но поскользнулась на каком-то камне и едва не упала. — Ой!
— Будь осторожна! — Дип подхватил её за руку. — С тобой всё в порядке? — нахмурился он. — Всё ещё чувствуешь слабость?
— Небольшая слабость осталась, но я в порядке, — подтвердила Кэт.
— Возможно, мне на всякий случай тоже нужно поддержать тебя. — Лок подошел к Кэт с другой стороны, поддержав за руку.
— Хорошая идея, брат, — сказал Дип, сразу отпуская Кэт. — Убедись, что она не споткнется, — земля здесь неровная.
— Да, здесь очень опасно. — Кэт потянулась к темному близнецу и взяла его за руку. Переплетя их пальцы, она заметила испуганный взгляд Дипа и улыбнулась в ответ. — Так опасно, что мне требуется поддержка от вас обоих.
— Если ты уверена… — Дип ошеломленно уставился на их сплетенные руки, словно не веря, что она прикасалась к нему без особой необходимости.
Кэт едва сама в это верила. Теперь, когда все трое касались друг друга кожа к коже, знакомое ощущение сексуального покалывания пронзило тело. Но как ни странно, у нее не возникло желания отстраниться и покончить с этим, как раньше. Вместо этого Кэт крепко держала обоих братьев за руки и улыбнулась им обоим, когда они выходили из пещеры.