Каменистая пещера располагалась на склоне холма, недалеко от небольшой деревни из травяных хижин, окруженной высокой стеной из заостренных зеленых кольев. Их похитители провели их через ворота, по центру родного поселения.
Кэт крепче сжала руки близнецов, стараясь не замечать глазеющих на них туземцев. Очевидно, незнакомцы в городе стали для них целым событием, особенно если это пришельцы из другой страны. Кэт видела семьи, все сплошь состоявшие из двух мужчин и одной женщины, многочисленных розовокожих, бегающих вокруг детей, играющих в пышных зарослях, которые покрывали землю сплошным ковром. Женщины перестали черпать воду из колодца, стих детский галдеж, когда Кэт и её мужчины прошли мимо.
«Что ж, я всегда хотела внимания публики», — подумала она с усмешкой, глядя на одного из множества уставившихся на них с открытым ртом детей.
Наконец они достигли круглой травяной хижины на окраине поселения, и сопровождавший конвой жестом пригласил их войти внутрь.
— Спасибо. — Кэт нырнула в хижину, радуясь возможности скрыться от множества любопытных глаз аборигенов. Ей хотелось осмотреть хижину, даже несмотря на вновь навалившуюся усталость. — Итак, что за сделку ты заключил с вождем? — спросила она Лока, усаживаясь на набитую соломой подстилку с тем же бархатистым покрытием, что и пол. — Боже, я совсем обессилила.
— С тобой всё в порядке? — Дип проверил хижину на возможные угрозы и, сузив глаза, с беспокойство уставился на Кэт.
— Хорошо. — Она махнула ему рукой. — Всё ещё немного усталая, вот и всё.
— Ты имеешь в виду слабость. — Дип подошел к Кэт и кивнул своему брату. — Лок, подойди. Кэт сейчас нуждается в нас обоих.
— С удовольствием. — Лок уселся с другого бока. — В чем проблема?
— Приступы слабости и боль вернулись, они исчезнут только, если мы оба будет прикасаться к Кэт, — пояснил Дип.
Лок выглядел обеспокоенным.
— Мать Л'рин говорила, что подобное может случится, но я всё же надеялся, что она ошибается.
— Когда она тебе это сказала? — нахмурился Дип.
— Когда мы впервые привезли к ней Кэт. Пока ты… — Лок едва успел вовремя остановиться. — Когда тебя там не было.
— Всё в порядке, Лок, — тихо сказала Кэт. — Я знаю о том, что Дип сделал для меня, и он знает, что я знаю это.
— Правда? Хорошо. — Светлый близнец, казалось, испытал облегчение. — Я рад, что мне больше не нужно это скрывать.
— Думаю, что мы трое должны перестать скрывать многое друг от друга, — твердо пробормотала Кэт. — Например, я заметила, что ты до сих пор не ответил на мой вопрос: какую сделку ты заключил с вождем?
Светлый близнец словно смутился.
— Завтра вечером у них праздник полнолуния. Мне пришлось пообещать, что мы принесем жертву их богам.
— Что? — Дип нахмурился. — Брат, если ты думаешь…
— Не кровавую жертву, — прервал его Лок. — Не переживай — никто не должен пострадать.
— Тогда почему ты так переживаешь? — спросила Кэт. — Просто скажи нам, Лок, насколько всё плохо?
Выдохнув, Лок запустил пальцы в светлые волосы.
— Я переживаю, потому что ты расстроишься, миледи. Мне… мне пришлось пообещать им жертву удовольствия. Мы разыграем для них, как луны ухаживают за солнцем, ну, типа приватное шоу для вождя.
— Лок! — Дип явно разозлился. — Ты не мог пообещать им что-то другое?
Лок обернулся к близнецу:
— В остальных вариантах пришлось бы пролить кровь! Мы нарушили границы их священного луга — нам повезло, что мы до сих не мертвы.
— Ладно, хорошо, вы двое. — Кэт подняла руки. — Послушайте, между вами гораздо удобнее, когда вы не злитесь друг на друга.
— Тогда надеюсь, что ты готова оказаться между нами в гораздо более интимном смысле, малышка Кэт, — прорычал Дип. — Потому что именно это только что пообещал мой безумный брат этим дикарям.
— Что? — Кэт похолодела от страха. — Что вы имеете в виду?
Лок вздохнул:
— Это связано с легендой о нашем солнце Нира и двух её возлюбленных — Дакире и Ланаре. Ей пришлось выбирать между ними двумя.
— Ох? — Кэт приподняла бровь, сердце бешено колотилось. — И кого она выбрала?
Дип пристально на нее посмотрел:
— Обоих.
Глава 19
— Я хочу услышать больше о твоем родном мире. Больше о Земле, — требовательно, но мягко, почти нежно пробормотал Зарн, сверкнув красно-черным взглядом.
Лорен была так рада снова увидеть его, услышать его глубокий голос, что ей все равно, о чем он спрашивал.
«Пока он разговаривает со мной. Пока он возвращается».
Какое-то время безвкусные нутри-вафли приносили ей странные, бесчувственные и пугающие существа. Они состояли из плоти, с серой, как у Зарна, кожей, они напоминали ей роботов из научно-фантастических фильмов. С мертвым взглядом, бледным зрачком, на фоне которого черная радужка казалась бездонной бездной, в которой Лорен не видела ничего. Вообще ничего.
Отталкивая ужасные воспоминания, она сосредоточилась на мужчине перед собой.
— Что ты хочешь знать?
— Расскажи мне о своей жизни, о своей… семье. — Воин нахмурился. — Это правильное слово для людей, с которыми ты живешь?