Читаем Железная башня полностью

Они приладили стрелы к лукам и поскакали вперед. Двери домов, как оказалось, были распахнуты, окна выбиты, от некоторых зданий остались обугленные руины. Улицы были пустынны; не видно было ни единого признака жизни.

Насторожившись, они тихо въехали на центральную площадь.

— Пат, у пожарного гонга… — Голос Даннера был мрачен, и Патрел, обернувшись, увидел замерзший труп с оперенной стрелой, торчавшей из спины. — Стрела гхола! — сплюнул Даннер. — Гхолы в Боски!

Лицо Патрела исказилось от таких страшных вестей, и он оглядел мрачное свидетельство злодеяний гхолов.

— Он бил в гонг, когда это отродье убило его. Возможно, это предупреждение спасло других. Давай искать дальше.

Они поехали через маленькую деревушку, то и дело спешиваясь и осматривая дома. Они находили других убитых: женщин, мужчин, младенцев и стариков. В одном доме было двенадцать убитых: одиннадцать детей и молодая девушка. Даннер выбежал на улицу, крича в ярости:

— Модру! Дерьмо! Свинья! Трус! Где ты, убийца?

Он упал на колени, выронил лук и бил кулаком по мерзлой земле, его голос перешел в невнятное бормотание, и хотя он ещё что-то говорил, нельзя было понять ни единого слова.

Наконец Патрел поднял Даннера на ноги, посадил на белого пони и повез на западную окраину деревни, где был постоялый двор «Счастливая выдра». Там они улеглись спать на сеновале.

Поздно ночью Патрел очнулся от глубокого сна без сновидений и услышал топот проносившихся мимо коней. Он взглянул на лежавшего рядом Даннера: друг не проснулся, только все время беспокойно ворочался и стонал.

Взяв лук, Патрел сполз с сеновала и вышел в ночь. В далекой тьме он увидел пять или шесть десятков всадников, с грохотом уносившихся на запад по Пересекающей дороге, но были ли это люди на лошадях или гхолы на конях Хель, он не мог определить. Топот копыт постепенно стих, и всадники исчезли в ночи.

На следующий день они продолжили путь на запад через Раффин и Тиллок в Виллоуделл, и эти деревни тоже были разорены, дома сожжены, ваэрлинги убиты. И за весь день Даннер не промолвил ни слова, его губы были сжаты в тонкую белую линию, а пальцы крепко вцепились в уздечку пони.

Они остановились на окраине Виллоуделла в заброшенном амбаре — ни один из друзей не смог бы ночевать в доме убитых.

— Руд, — сказал Патрел. — Мы едем в Руд, в штаб Терновых лучников, возможно, там мы сможем найти капитана Альвера, если Терновые лучники ещё остались.

— А что если они все убиты? — Это были первые слова Даннера за последние сутки, и голос его был полон скорби.

— Все убиты? — Патрел повернулся к другу.

— Все в деревнях и в городах… — сказал Даннер. Патрел побледнел при мысли об этом. Даннер начал седлать белого пони.

— Я еду в Лесную лощину, Пат, — сказал Даннер. — Это всего в одиннадцати-двенадцати милях отсюда. Потом мы отправимся в Руд — ну, если понадобится, — но я не могу побывать здесь и не заехать в лощину. Ты со мной?

Патрел кивнул. Он отлично представлял себе, что чувствуешь, когда проезжаешь неподалеку от тех мест, где ты вырос.

Они сели на пони и снова направились по Пересекающей дороге. Проехав около шести миль, друзья повернули на северо-запад по Ближней дороге на Бадген и Лесную лощину.

Они проехали ещё около трех миль и как раз проезжали мимо рощ близ Бадгена, когда Даннер закричал:

— Смотри! Огни! Лесная лощина горит!

Он ударил белого пятками в бока и с криком понесся туда. Патрел помчался за ним и по пути увидел пламя, которое бушевало в Лесной лощине на расстоянии около двух миль.

Пони проскакали через Бадген на запад, скользя на льду у брода Рилл через реку Южный Рилл. Даннер повернул на север по Восточной тропе вдоль замерзшего Глубокого Рилла, за ним торопился Патрел, вместе они миновали пороги и по северному берегу въехали в саму Лесную лощину. Они повернули на запад к Площади собраний.

Огонь бушевал на склонах: горели дома. Друзья увидели темные силуэты, выделявшиеся на фоне пламени: всадники-гхолы! Слуги Модру были в лощине!

Даннер и Патрел остановили лошадок и спрыгнули на землю, прилаживая стрелы к тетивам. Беззвучно скользя между деревьями, они приближались к гхолам, толпившимся на Площади собраний. Но вдруг противники испустили похожие на вой крики и погнали коней на юг через мост к Западной дороге, оставляя за собой горящую Лесную лощину.

Даннер с криком пробежал за ними несколько шагов, и оба ваэрлинга выстрелили, но гхолы были уже вне пределов досягаемости, и стрелы упали в снег.

И пока они глядели на удалявшегося противника, кто-то закричал резким голосом:

— Берегись!

Сзади донесся топот раздвоенных копыт. Друзья обернулись и увидели, как прямо на них несется ухмыляющийся гхол верхом на коне, с занесенной окровавленной саблей.

Вдруг из тени деревьев вылетела стрела, просвистела над плечом Патрела и впилась в грудь атаковавшего гхола, тот упал замертво в снег, а конь поскакал дальше.

Ошарашенный Даннер обернулся посмотреть, кто же его спас.

Из-за дерева вышла маленькая фигурка с луком и приблизилась к ним, с ненавистью и отвращением поглядывая сапфировыми глазами на убитого гхола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железная Башня

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези