Читаем Железное кольцо полностью

Знакомы, значит. Но пребывают, по всему судя, не в лучших отношениях, причём по инициативе Лоарна. Весьма интересно, зачем было вести меня сюда в таком случае? Ведь не единственная же это на весь город приличная таверна. Или, может, он надеялся, что сегодня работает кто-то другой, а потом уходить было уже поздно?

— Похлёбку, жаркое и пирог с грибами. Даша?

— А мне утку, — ободрительно улыбнулась я девушке. — И пирог с яблоками.

— Пить что будете? — поинтересовалась та, немного оттаивая.

Я тайком перевела дыхание. Раз девица не мечет в меня взглядом молнии, ревность ни при чём. Значит, мне в еду, скорее всего, яду не сыпанут и даже плевать не станут. Можно расслабиться. А Лоарн пусть разбирается сам.

— Есть что-нибудь безалкогольное?

— Взвар яблочный.

— Будьте добры, — снова улыбнулась я.

Лоарна Кари ни о чём больше не спрашивала и его заказа на выпивку дожидаться не стала, развернулась и направилась в сторону дверей кухни. То ли без того знала, что нести, то ли из вредности решила не нести ничего. Занятная особа.

Глава 9

— И как это понимать? — поинтересовалась я, разглядывая красивую резную солонку, стоящую в центре стола.

— Что? — изобразил недоумение Лоарн.

Хорошо, надо сказать, изобразил. Станиславский признал бы, что верит, но я сейчас оценивала не столько актёрский талант собеседника, сколько ситуацию в целом. А она сводилась к тому, что дракон мне врёт.

— Что ты не поделил с этой девицей? — холодно уточнила я. — Она твоя бывшая, что ли?

— Моя кто?

Вот на этот раз он действительно не понял. А я несколько запоздало сообразила, что просто дословно перевела привычное выражение из родного языка. Потому что в местном никакого аналога не было. Значит, по всей вероятности, не было и соответствующего понятия.

— У тебя с ней были… романтические отношения? — постаралась я выразиться как можно вежливей.

— Нет! — ужаснулся Лоарн. — Ты что?!

Настала моя очередь недоумевать. Вот ведь — загадки чужой культуры на каждом шагу, поди их пойми. Есть непривычное, нет привычного, и никогда не знаешь, на какой сюрприз в следующий момент наткнёшься. И, главное, во что это для тебя выльется.

— Она тебе глазки строит, — пояснила я своё предположение. — А ты от неё воротишь нос. Вот я и подумала, что вы расстались, но она с этим никак не смирится.

— Кариана была невестой моего брата, — явно нехотя отозвался Лоарн.

— Была?

— Разумеется, была, — кивнул дракон, криво улыбнувшись. — Я всегда знал, что деньги нашей семьи интересуют её куда больше, чем Лорад.

— Она изменила ему с тобой? — безмятежно поинтересовалась я.

— Даша, тебе не стыдно? — искренне обиделся Лоарн. — Я разве давал тебе повод думать о себе подобное? Что я способен вот так обмануть собственного брата?

Я несколько пристыжено покачала головой. Ну да, про телепатов не рассказал, но это из-за вполне объяснимого недоверия ко мне, незнакомой и непонятной девице из другого мира. А в остальном не обманывал и повода подозревать себя в бесчестности не давал.

— Это был не я, — отвернувшись, договорил дракон. — И, думаю, Кари уверена, что обстоятельства их с Лорадом расставания мне неизвестны. Иначе не стала бы со мной так беззастенчиво кокетничать.

— Надо полагать, — хмыкнула я.

— Я был уверен, что сегодня она не работает, иначе не пошёл бы сюда, — примирительно улыбнулся Лоарн. — Но мало ли, всякое бывает.

— А я думала, мы тут ради знаменитых грибов.

— На самом деле да. Только ты, похоже, решила их не пробовать.

— Не очень люблю грибы, — призналась я. — Но ты ведь поделишься со мной кусочком?

— Поделюсь, я не жадный, — усмехнулся дракон.

Кари вернулась с подносом. Поставила перед нами пару солидных глиняных кружек с дымящимся взваром, тарелку густой бело-жёлтой похлёбки и пару небольших глиняных мисочек с чем-то, с виду похожим на привычный отечественный жюльен.

— От заведения, — пояснила она в ответ на мой вопросительный взгляд. — Одно из наших фирменных блюд. Сегодня не подаём, грибов привезли маловато, но небольшой запас для дорогих гостей остался.

— Спасибо, — улыбнулась я, вооружаясь ложкой.

Грибы оказались попросту запечены с молодым мягким сыром. И вкус у них был почти привычный, но чуть более сладкий, немного ореховый. Я машинально отметила про себя, что стоит попробовать приготовить жюльен с грецкими орехами, должно получиться интересно. Но это как-нибудь потом, дома. Потом… окажусь ли я вообще однажды дома? И не пора ли называть домом другое место, где-нибудь в этом мире?

— Нравится? — спросил Лоарн.

— Неплохо, — постаралась улыбнуться я.

Кажется, притворство мне удалось. Хотя, может, помогла еда, обратив на себя львиную долю внимания. И это хорошо. Дракон ведь ни в чём не виноват. Не он втянул меня в эту сомнительную историю. Наоборот, помогает мне из неё выпутаться, вот и не стоит вымещать на нём свои страхи и плохое настроение.

— Потом пойдём к Эльте? — спросила я, принимая у Кари тарелку с аппетитной жареной уткой.

— Угу, — не переставая жевать, кивнул Лоарн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги