Читаем Железное сердце полностью

Они стояли плечом к плечу, все монархи всех королевств мира, и когда Софи заговорила, ее голос, сильный и чистый, зазвенел над головами собравшихся внизу. Она рассказала им о своей борьбе против Страха, который завладел однажды ее сердцем и хотел завладеть сердцами всех людей. И призвала своих подданных зорко оберегать от Страха не только свои сердца, но и сердца своих ближних.

– Пока мы будем добры друг к другу, наши сердца будут целы. Так давайте же отныне и навсегда жить с радостью и любовью в сердцах.

Монархи зааплодировали вместе со всеми, потом повернулись и один за другим покинули балкон, дав Софи возможность побыть наедине со своим народом.

Софи сияла, купаясь в любви своих подданных. В Большом зале ее ждал Уилл – он пришел отпраздновать этот счастливый день с ней. Бабуля и Гретта тоже были здесь. Малышка уже начала поправляться. Софи перевезла девочку во дворец, где ее лечили лучшие доктора. Братья были здесь. И Вебер, и Тапфен. Арно. Том. И Зара.

Софи подняла лицо к небу. Над ней летала ворона – кружила в прозрачной синеве.

Гвардейцы королевы все знали о Короле Воро́н, о том, как он много раз пытался убить их повелительницу, и были начеку.

Вот и теперь двое солдат, стоявшие на часах по двум сторонам балкона, при виде вороны вскинули луки. Оба целились в птицу. Но пустить стрелы не успели – их остановила Софи.

– Вороны всегда будут жить возле нас. Рядом со мной. И рядом с вами, – сказала она. – Стрелой можно поразить одну-другую, но Страх ими все равно не убьешь.

Софи вытянула руку. Описав в воздухе плавную спираль, птица опустилась на нее, наклонила голову и глянула на Софи. Пощелкала клювом. Софи прижала другую руку к сердцу.

– Только они могут прогнать твоего хозяина, – сказала она птице и кивнула в сторону улицы, заполненной праздничной толпой: вместе с людьми там веселились гоблины, тролли и пикси. – И они у меня есть. У меня есть друзья. У меня есть теплая куртка. И кусок яблочного пирога. У меня есть Уилл. Они в моем сердце. Они и есть мое сердце.

Ворона поклонилась Софи и громко, пронзительно каркнула. После чего захлопала крыльями и улетела.

Над дворцом стояло такое же яркое утро, как несколько месяцев назад, когда юная девушка выехала за его стены и отправилась в лес в сопровождении егеря, то есть меня.

Той девушке было очень страшно.

Та девушка хотела сохранить свое сердце, спрятав его в шкатулку.

Та девушка умерла в Темном Лесу.

Но вместо нее родилась другая. Сердце этой девушки не хотело, чтобы его прятали, ни за что и никогда. Оно было шумным, своенравным и не слушало ничьих приказов. Его на скорую руку собрали из разной железной ерунды, и эмоции текли из него, как вода из проржавевшего ведра.

И эта новая девушка поняла, что сердце королевы предназначено для того, чтобы разбиваться, и не один раз, а раз за разом. Она поняла, что это – ее судьба. Ее сердце будет надрываться от горя всякий раз, когда в стране случится неурожай и люди станут умирать с голоду. Когда придет чума. Когда война раскинет свой темный плащ над ее землями.

И эта боль, которая всякий раз будет разрывать ее сердце, есть не что иное, как один из странных подарков сестрицы Страха, так же как кровь, что превращается в рубины, или слезы, которые становятся жемчугом. Ибо из печали рождается сочувствие. Из горя – сострадание. Из гнева – решимость. А из потери – любовь.

Вот что заставляет нас подниматься, когда мы падаем. Пытаться снова и снова, когда мы терпим неудачу. Эмоции – самые драгоценные дары.

Однажды, давным-давно, поехала одна девушка в Темный Лес.

Ее путь начался от бабушкиного порога.

В лесу она повстречала злую ведьму.

А потом девушка вернулась. Но ее уже не вели, теперь она вела за собой других.

Ее одежда провоняла дымом от костра, на котором сожгли ведьму.

В корзинке лежали не пирожки, а голова волка.

А за ее спиной шла целая армия.

И ей не нужно зеркало, говорящее о том, что она и так всегда знала.

Она знала: у нее есть все для того, чтобы пройти через Темный Лес. То есть она сама.

Поняв это, девушка найдет дорогу домой.

Эпилог

– Я решил, что пора устроить пикник, – сказал Страх и широко улыбнулся.

– Пикник? – возмутился его родитель Смерть. – Ты для этого созвал нас сюда?

– Да. Правда, для начала неплохо бы проехаться верхом. Так мы нагуляем аппетит.

Война повернулась к Чуме:

– Похоже, наш братишка спятил.

– Проявите снисхождение ко мне как к младшему, – сказал Страх. – Я хочу кое-что вам показать.

– Вечер сегодня чудесный. К тому же я так редко вижу всех своих детей в одном месте, – задумчиво произнес его родитель. – Обычно они так заняты.

– Вот и хорошо! Садитесь, – пригласил Страх, распахивая дверцу черного лакированного экипажа, стоявшего у подножия крутой горы.

Узкая дорога петляла по ее склону к вершине.

Отец сел в экипаж первым. За ним – дочь, Чума. Льняная сорочка, единственная ее одежда, была в пятнах пота, коротко остриженные волосы ежиком стояли на голове, губы растрескались от жара. Тело покрывали гноящиеся язвы, пустулы и бубоны.

За ней полез ее брат, Голод. Худой почти до прозрачности, он терял на ходу волосы и ныл:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги