Читаем Железное сердце полностью

Ручка двери последнего склепа подалась, щеколда скользнула в сторону, и дверь, скрипнув несмазанными петлями, отворилась.

– Уилл! – громким шепотом позвала Софи. – Нашла!

И шагнула в древнюю крипту. За ней скользнула Зара. Гробов внутри оказалось столько, что они стояли друг на друге – по два, а то и по три. Многие изрядно пострадали от мышей, сырости и времени: крышки треснули, боковые стенки провалились. Софи едва не выскочила в коридор, увидев торчащие наружу кости.

Наверху снова послышались грохот и звон, словно там били стекло. Софи опомнилась, прошмыгнула мимо костей вглубь склепа и заметалась в поисках надежного укрытия.

И тут раздался шорох, тихий, почти неслышный. Софи слишком поздно поняла, что его источник находится рядом с ней, в склепе.

Она едва подавила вскрик, когда что-то кинулось на нее из темного угла.

К счастью, это оказался человек. Но в руках у него был нож, который он приставил ей к горлу.

Глава 43

– Не тронь ее! Пожалуйста.

Уилл тоже вошел в склеп и теперь стоял, подняв обе руки, чтобы показать: он не опасен.

Софи дышала отрывисто и часто. Пальцы незнакомца намертво впились ей в руку повыше локтя, но она не обращала внимания на боль. Ее взгляд был прикован к кончику ножа.

– Кто вы такие? – зарычал незнакомец. Шрам на лице, всклокоченные, засаленные волосы.

– Она принцесса Грюнланда, – ответил Уилл. – Наверху гвардейцы королевы. Ищут ее.

Тут над их головами рухнуло что-то тяжелое, по церкви пошел гул.

– Королева хочет моей смерти, – добавила Софи. – Если они поймают меня, то убьют.

– А он? – незнакомец показал на Уилла.

– Он мой… друг, – ответила Софи. – Ты можешь нас спрятать?

Незнакомец тяжело вздохнул, но все же убрал нож.

– Видать, придется. А заодно и самому спрятаться. Мы с капитаном Краузе старые знакомцы, но не сказать, что друзья.

– Ты его знаешь? – переспросила Софи, пока Уилл закрывал склеп изнутри.

– Его подарочек, – буркнул незнакомец и ткнул себе пальцем в щеку.

Софи почувствовала, как встают дыбом короткие волоски у нее на шее. Щеку незнакомца пересекал шрам от ножа. Буква «В» – «Вор». Принцесса затрепетала, осознав, что заперта в одном склепе с преступником.

– Капитан! Сюда! – раздался голос с верхних ступеней лестницы.

Софи застыла.

– Ну, долго еще будете торчать тут, как две брюквы на грядке? Прячьтесь! – прошипел вор.

В дальнем углу склепа стоял огромный каменный саркофаг. Уилл и Софи присели за ним, прижав к себе Зару. Тем временем вор вынул из кармана отмычку, шагнул к выходу, просунул руку через решетчатую дверь и ловко запер ее снаружи.

Первый солдат еще только показался внизу, у лестницы, а вор уже шмыгнул за стоящие друг на друге гробы. Софи уперлась лбом в холодный камень саркофага и усилием воли заставила сердце помалкивать. Со своего места она не могла видеть солдата, зато хорошо видела отблески его факела, которые плясали по стенам подземелья.

Скоро пришли другие солдаты. Софи слышала, как они, рассыпавшись по подземелью, дергают за все двери подряд, трясут железные решетки, и представляла, как, подняв над головой факелы, они всматриваются в темноту склепов.

«Уходите, – молча молила их она. – Никого здесь нет».

Свет залил склеп, в котором она пряталась, отразился от потолка и стен. Софи не двигалась. Не дышала. Наконец вернулась желанная тьма.

– Капитан, здесь никого нет! – услышала она голос. – Все склепы крепко заперты.

– Куда они, к дьяволу, подевались? – ругнулся Краузе и вытянул мраморного ангела хлыстом для верховой езды.

Пока капитан разговаривал со своими людьми, в подземелье раздались еще чьи-то шаги. Софи слышала, как кто-то подходит к ним, неторопливо и размеренно. Останавливается.

– Софи? Ты здесь?

Сердце Софи пропустило удар. Кажется, это… Боже, неужели?

– Не бойся, Софи. Я везде тебя ищу.

Софи изогнулась и выглянула из-за саркофага. Она не видела, как замотал головой Уилл. Как вор поднес к губам палец.

Она не видела никого, кроме высокого красавца, чьи волосы белокурой волной падали ему на широкие плечи. Стоя в проходе между криптами, он держал в руках факел и светил в одну из них.

– Девочка моя дорогая, разве ты не узнаешь мой голос? Это же я…

Софи почувствовала, как уходит напряжение, неделями копившееся у нее в груди, как безвольно обмякает ее тело. Вторя белокурому красавцу, она выдохнула его имя:

– Хаакон.

Глава 44

Софи закричала, вскочила и бросилась к выходу.

Она вцепилась обеими руками в железные прутья. Слезы застилали ей глаза. Она ошиблась, так сильно ошиблась! Капитан Краузе и его люди вовсе не хотели причинить ей зло; они хотели ее спасти, по приказу Хаакона. Наверное, тот был внутри трактира, когда она и Уилл проходили мимо.

– Хаакон, – промолвила она. – Ты вернулся за мной. Это правда ты.

Хаакон улыбнулся ей в ответ, в уголках его голубых глаз залегли морщинки, и Софи показалось, будто в темном подвале взошло солнце. Все ее беды остались позади. Он снова здесь, с ней. Ничто ей не угрожает. Незачем бежать, прятаться и бояться. Стоит сделать лишь три шага, и он, раскрасневшийся и слегка растрепанный от скачки, но безумно красивый, примет ее в свои объятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги