Я стояла над корзинкой с крошечными перепелками. Мне полагалось ощипывать птичек после того, как Сара Шкуродерка сворачивала им головы и швыряла мне. Я старалась не смотреть на повариху, которая то и дело засовывала лапищу в клетку, хватала трепещущую от ужаса птицу и с громким хрустом откручивала ей головку. Потом она бросала безжизненное тельце в корзинку, точно сорванное с ветки яблоко, и вытаскивала следующую жертву.
Двери стремительно распахнулись, наполняя кухню светом, и в помещение вошли три рыцаря-фейри. Их длинные серебристые волосы, стянутые в пучки, мерцали в полумраке кухни.
— Мы пришли за полукровкой, — высокомерно объявил один из них; голос его звенел по всей кухне. — По приказу короля Оберона, она пойдет вместе с нами.
Сара Шкуродерка покосилась на меня, фыркнула и выхватила из клетки очередную перепелку.
— Я не возражаю. Эта дуреха только под ногами путается. Заберите ее из моей кухни с глаз долой! — Она убедительно закончила свою тираду, с хрустом свернув очередной птичке шею.
От плиты на замену мне кинулся какой-то домовой, шикнул на меня и вскарабкался на стул, чтобы быть повыше.
Я вспомнила о рюкзаке, который так и валялся на полу в кладовке, пробормотала какие-то извинения, вытащила рюкзак из чулана и торопливо вернулась на кухню. Никто из брауни не глядел на меня; Сара Шкуродерка не на шутку рассердилась. Я пошла за рыцарями прочь из кухни, испытывая облегчение вперемешку со странным чувством вины.
Провожатые вывели меня сквозь ежевичные заросли к новой двери и без всяких объяснений открыли. Я вошла в небольшую спальню, совсем не такую роскошную, как моя первая комната, но довольно милую. За дверью в соседнее помещение виднелся круглый, полный пара бассейн. Я с тоской подумала о ванне.
По ковру приглушенно зацокали копытца. В комнату вошли две козлоногие девушки-сатирки под предводительством высокой и гибкой женщины с очень бледным лицом и прямыми волосами цвета воронова крыла. Черное одеяние незнакомки словно поглощало свет, а длинные и цепкие пальцы напоминали паучьи лапки.
Одна из девушек выглядывала из-за спины у дамы и осторожно посматривала на меня. Я узнала Пижму. Она робко улыбнулась, как будто боялась моего гнева после всего, что случилось между мной и Титанией.
Я не сердилась: королева фейри считала и меня, и сатирку пешками в своей игре. Неожиданно высокая дама шагнула ко мне и костлявыми пальцами схватила меня за подбородок. Черные глаза, без белков и зрачков, изучали мое лицо.
— Какая гадость, — ядовито прошипела она. — Какая отвратительная грязнуля! На что рассчитывает Оберон? Чуда я не сотворю.
Я рывком высвободилась из противных пальцев, а девушки-сатирки пискнули. Дама же, напротив, развеселилась.
— Что ж, полагаю, придется нам постараться. Полукровка…
— Меня зовут не «полукровка», — огрызнулась я, порядком подустав от этого слова. — Мое имя Меган. Меган Чейз.
Дама и бровью не повела.
— Ты так легко выдаешь свое имя, дитя, — заявила она. Я непонимающе нахмурилась. — Тебе повезло, что это не истинное твое имя, не то быть беде. Ну что ж, Меган Чейз, зови меня Ткачиха. Король Оберон попросил, чтобы я сделала из тебя нечто презентабельное к сегодняшнему торжеству в Элизии. Он не желает видеть, как его дочь-полукровка расхаживает перед Неблагим двором в крестьянских обносках или, хуже того, в одежде смертных. Я пообещала сделать что смогу. Не надо ждать чудес, но мы попробуем. Теперь… — Она кивнула на примыкающую комнатку. — Все по порядку. От тебя воняет человечиной, троллями и кровью. Купаться! — Она хлопнула в ладоши, и две девушки-сатирки засеменили ко мне. — Пижма и Кларисса тебе помогут. А я должна придумать для тебя наряд, в котором ты не выставишь отца на посмешище.
Я хмуро покосилась на Пижму, которая старательно отводила взгляд, и последовала за ними к бассейну, где с облегчением сбросила грязные лохмотья и скользнула в горячую воду.
Блаженство… Я несколько минут побултыхалась в бассейне, отогреваясь в горячей воде, чувствуя, как боль и синяки, полученные за последние три дня, исчезают.
Интересно, потеют ли фейри? Пачкаются ли хоть когда-нибудь? Придворные всегда выглядели исключительно элегантно.
От жары меня клонило в сон. Должно быть, я задремала, потому что мне снились гадкие сны о том, как черные пауки ползают по моему телу, оплетают паутиной, точно огромную муху.
Когда я проснулась, почесываясь и вздрагивая всем телом, я лежала на кровати, а надо мной возвышалась Ткачиха.
— Что ж, — вздохнула она, когда я с трудом поднялась на ноги. — Это не лучшее мое творение, но, надо думать, подойдет. Иди сюда, девочка. Встань-ка перед зеркалом.
Я подчинилась и ошеломленно разинула рот при виде собственного отражения.
Мерцающее серебром платье из тончайшей ткани рябило как вода при малейшем движении, кружевные рукава трепетали, едва касаясь кожи. Волосы мои изящно завили и уложили в высокую элегантную прическу, закрепив сверкающими булавками. На шее мерцала синим огнем сапфировая пряжка размером с детский кулачок.