Читаем Железный принц полностью

Нас окружал жуткий серый лес, по земле стелился туман, походивший на живое существо и обвивавшийся вокруг ног лошадей. Повсюду росли массивные деревья: они достигали колоссальной высоты, а их переплетенные ветви скрывали небо. Все было темным и выцветшим, будто все краски смыло, и лес поймали в ловушку вечных сумерек.

– Дикий лес, – пробормотала я и повернулась к Эшу. – Зачем мы здесь? Я думала, мы едем в Новый Орлеан.

– Едем. – Эш развернул свою лошадь, чтобы взглянуть на меня. – Необходимая тропа находится примерно в дне езды на север. Самый быстрый путь до Нового Орлеана. – Он одарил меня едва заметной улыбкой. – Или ты планировала добираться автостопом?

Прежде чем я успела ответить, лошадь подо мной вдруг ужасающе заржала и встала на дыбы, рассекая воздух передними ногами. Я схватилась за гриву, но та выскользнула из пальцев, и я вывалилась из седла, рухнув на землю позади животного, ломая под собой кусты. Фыркая от испуга, фейри-скакун помчался к деревьям, перепрыгнул через повалившееся дерево и растворился в тумане.

Застонав, я села и проверила, не болит ли где чего. Плечо пульсировало, потому что я приземлилась на него, и меня трясло, но как будто ничего не было сломано.

Лошадь Эша тоже закатила истерику, она визжала и мотала головой, но Зимний принц смог удержаться в седле и вернул себе контроль. Спешившись, он привязал поводья к ветви над головой и опустился на колени рядом со мной.

– Ты в порядке? – Он с удивительной нежностью ощупал мою руку. – Что-нибудь сломала?

– Вряд ли, – пробормотала я, потирая ушибленное плечо. – Этот прекрасный куст ежевики смягчил падение. – Мгновение спустя шок прошел, и десятки саднящих царапин дали о себе знать. Нахмурившись, я посмотрела в ту сторону, где исчез мой конь. – Знаешь, меня уже во второй раз скидывает волшебная лошадь. Одна вообще пыталась съесть. Кажется, я не очень-то нравлюсь лошадям.

– Нет. – Внезапно Эш стал серьезным, поднялся и протянул руку, чтобы помочь мне встать. – Дело не в тебе. Их что-то напугало. – Он медленно огляделся, опустив руку к мечу на поясе. Дикий лес вокруг нас был тихим и темным, словно его обитатели даже боялись пошевелиться.

Я обернулась, посмотрев на стволы двух деревьев, которые вросли друг в друга и образовали арку. Пространство между стволами, где пролегала тропа, скрывала тень, и мне померещилось, что тьма подкрадывается все ближе. Холодный ветер пронесся со свистом, раскачал ветви и разбросал листву, отчего я поежилась.

С неистовым писком из прохода выскочила стая крошечных крылатых фейри, они в панике закружили вокруг нас и вскоре растворились в тумане. Я визжала, прикрывая лицо, а лошадь Эша снова заржала, пронзая зловещую тишину. Эш взял меня за руку и потянул прочь от тропы, чтобы поскорее вернуться к своему скакуну. Он приподнял меня и усадил в седло, а сам схватился за поводья и устроился впереди.

– Держись крепче, – предупредил он, и когда я обвила руками его талию, почувствовав через рубашку твердые мышцы, меня пробрала дрожь. Эш с криком ударил пятками, и лошадь рванула вперед, отчего моя голова резко дернулась назад. Я крепко вцепилась в Эша и уткнулась лицом в его спину, пока конь-фейри несся по Дикому лесу, оставляя тропу позади.


Останавливались мы нечасто, и то лишь для того, чтобы дать передохнуть мне и лошади. Когда наступил вечер, Эш достал несколько продуктов из лошадиного вьюка и дал мне: хлеб, сушеное мясо и сыр – самую обычную человеческую пищу. Очевидно, он вспомнил мой последний эксперимент с едой фейри, который закончился не очень хорошо. Я откусила кусочек хлеба, вгрызлась в мясо и понадеялась, что он не станет упоминать инцидент с летоцветом и последовавшим за ним конфузом.

Эш ничего не ел. Он оставался настороже и с подозрением озирался по сторонам. На протяжении всего путешествия он по-настоящему не расслаблялся. Лошадь тоже нервничала и беспокойно стучала копытами, шарахалась от каждой тени и вздрагивала при каждом шорохе, даже если это просто падал лист. Нас что-то преследовало. Во время каждой остановки я чувствовала, как подкрадывалось нечто темное, призрачное.

Мы ехали всю ночь, но вечные сумерки Дикого леса в конце концов рассеялись, и на небе показалась бледно-желтая луна. Эш и конь-фейри словно обладали неограниченной выносливостью, во всяком случае, большей, чем я. Скакать верхом в течение долгих часов было нелегко, а стресс из-за ощущения преследования не давал покоя. Я изо всех сил старалась не уснуть, хоть и порой дремала, прислонившись к спине принца, опасно кренясь в стороны, пока толчок или резкое слово Эша не заставляли меня выпрямиться.

Я в очередной раз задремала, пусть и старалась держать глаза открытыми, когда Эш внезапно остановил лошадь и спешился. Моргая, я ошеломленно огляделась вокруг, не видя ничего, кроме деревьев и теней.

– Мы на месте?

– Нет. – Эш посмотрел на меня с раздражением. – Но ты вот-вот свалишься с лошади, а я не могу постоянно тянуться назад и проверять, сидишь ли ты еще в седле. – Он указал на переднюю часть седла. – Меняемся местами. Двигайся вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Потерянный принц
Потерянный принц

Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава , ЭКИП: Электронные Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Железный воин (ЛП)
Железный воин (ЛП)

Железный Принц — мой племянник — предал нас всех. Он убил меня. Потом я очнулся. Проснувшись после того, как побывал на пороге смерти, Итан Чейз с ужасом узнает, что Завеса, скрывающая фейри от людей, была временно разорвана. Хоть человечество всего лишь мельком увидело Страну Фейри, мир людей превратился в хаос. Эмоции и магия, порожденные страхом и изумлением, вернули ужасающие силы Позабытой Королеве. Сейчас она подняла восстание против Лета и Зимы — столкновение, которое будет иметь катастрофические последствия для Небывалого. Ведет Армию Позабытых госпожи сам Кейран: племянник Итана, предатель и сын Железной Королевы, Меган Чейз. Чтобы остановить Кейрана, Итан должен снова пойти против воли своей сестры и отправиться на поиски давно позабытых ответов вместе со своей девушкой Кензи. Перед лицом невиданного доселе зла и неведомых сил, враги Итана станут его союзниками, а мир фейри изменится раз и навсегда.

Грэм Макнилл , Джули Кагава

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы