— А как же Кейран? — сердито спросила Кензи. — Это он проткнул Итана. Он принес его в жертву, зная, что это уничтожит Завесу. Если тебе надо ткнуть в кого-то пальцем, это Кейран принял решение, не Итан.
— О, Железному Принцу надо будет за многое ответить, — согласилась Лэнанши с пугающим видом. — И до того, как все закончится, он столкнется с моим возмездием, уверяю вас. Но… — Ее взгляд стал безжалостным, она уставилась на меня. —
Я тупо покачал головой.
— Нет, — выдавил я, — но я пытаюсь все исправить.
— Исправить? — Лэнанши хохотнула. — Прости меня, дорогой, но уже поздно. Ты можешь вернуть мне смертных? Можешь заставить Позабытых исчезнуть? Можешь отменить пророчество, когда оно уже запущено? — Королева Изгнанных покачала головой. — Это война, Итан Чейз. И ты — не твоя сестра. Ты не повелеваешь силой Лета или Железа. С тобой рядом нет сына Маб или печально известного Плутишки Робина. Ты простой смертный без каких-либо сил, с умирающей девушкой и гремлином. Как ты собираешься «все исправить», Итан Чейз? Как ты собираешься выстоять против Позабытых и их королевы?
— Я не собираюсь, — ответил я, внезапно почувствовав сильную усталость. — Я не пытаюсь остановить войну. Я не планирую сам остановить госпожу и Позабытых. Я просто… Я пытаюсь спасти свою семью. По крайней мере, то, что от нее осталось. — Я почувствовал, как Кензи пододвинулась ко мне, и ее пальцы мимолетно погладили мои, давая мне знать, что она со мной. В ответ я сжал ее руку. — Если ты хочешь убить меня за это, — продолжил я, от чего Кензи напряглась, — превратить меня в арфу, гитару, что-нибудь, то вперед. Но сейчас я один могу остановить Кейрана. Пророчество не о госпоже, оно о нем. И обо мне. Так или иначе, нам с ним снова придется встретиться.
— Ты не можешь свалить все на Итана, — вмешалась Кензи, сейчас сжимая мои пальцы мертвой хваткой. — Это не было его выбором. Он сделал все, что мог, чтобы помочь Кейрану спасти Анвил, а Кейран отплатил ему за это ударом в спину. И если ты думаешь, что я позволю тебе превратить его в гитару…
— Дорогуша, не смеши меня, — рявкнула Лэнанши, закатывая глаза. — А я уж думала, что это я драматизирую. Ты правда думаешь, что я превращу драгоценного братика Железной Королевы в гитару? Навсегда? Нет, голубушка. — Она посмотрела на меня с отвращением. — Если бы я хотела мести, она бы не была такой грубой и очевидной. Не тогда, когда есть тысячи других, более изощренных способов испортить чью-то жизнь. Так что можешь перестать сверлить меня взглядом, дорогуша, — посмотрела она на Кензи. — А Грималкин может перестать прятаться. Сегодня я никого ни во что не превращу.
— Я тебя умоляю, — фыркнул знакомый голос. Голос Грималкина, со скамьи у рояля. Кот оторвался от вылизывания хвоста, будто занимался этим все время. — Было бы, чего бояться, — заявил он и продолжил вылизываться. Я почувствовал, как Кензи облегченно выдохнула.
— Но мне любопытно, дорогие мои, — продолжила Лэнанши, коротко взглянув на кота, которому, судя по всему, было по барабану. — Что вы
— Он не такой, — возразил я, от чего она заморгала. — Он не… сам не свой. Это все амулет, который… э… как бы высасывает его душу.
Изгнанная Королева воззрилась на меня своими жуткими голубыми глазами. Стало очень тихо.
— Этот амулет, — тихо произнесла она, — находится на шее одной Летней фейри?
Я сглотнул.
— Видимо, ты видела Анвил.
— Давно, дорогой. — Лэнанши выпрямилась, фыркнув. — И никогда больше не хочу видеть эту девчонку. Эта распутница принесла мне немало проблем. — Подняв руку, она вытащила из воздуха сигару, засунула ее в рот и выдохнула клубы фиолетового дыма. — Я вообще жалею, что приютила девчонку, — проворчала она, — но вы же знаете нашего любимого принца. Хлопает ресницами и смотрит на тебя, как побитый щенок. И ему почти невозможно отказать. И если