Читаем Желтая жена полностью

– А я люблю этот город, – вставила Коррина. – Для таких, как мы, здесь гораздо больше возможностей. Лучшее, на что мы могли бы рассчитывать, живя на плантации, – стать прислугой в хозяйском доме. А тут мы сами управляем большим хозяйством.

Остальные женщины закивали в знак согласия. Элси внесла серебряный поднос с десертом – нарезанный тонкими ломтиками бисквит и черника со сливками – и поставила на стол перед нами. Мы лакомились и говорили о детях, о походах по магазинам, о том, где выгоднее покупать продукты и как следует обходиться с прислугой. От новых приятельниц я узнала, что Ричмонд занимает второе место после Нового Орлеана по количеству тюрем для рабов и аукционных домов, разбросанных в радиусе нескольких кварталов от тюрьмы Лапье.

Энн рассказала, что ее старший брат, освобожденный раб, жил в округе Анн-Арандел штата Мэриленд, но недавно пропал, и уже целый месяц от него нет вестей. Энн опасалась, что Джима похитили и продали на Юг. Коррина хмурилась и кивала, а Хелен призналась, что не может избавиться от чувства вины, когда видит, как на аукционе в тюрьме Дэвида Пуллиама членов одной семьи продают порознь.

– Порой мне кажется, – призналась Хелен, – что ответственность за страдания этих несчастных лежит также и на мне.

– Нет, нам не в чем упрекнуть себя, – возразила Коррина. – Я давно поняла: все, что мы можем сделать, – молиться о том, чтобы поскорее наступили перемены к лучшему.

Слушая ее, я чувствовала, как лежащий на сердце груз вины за то, что я готовлю девушек к продаже, сделался чуть легче.

В столовую вошла Эбби, держа на подносе графин с красным вином. Она проковыляла к столу и наполнила стоящие перед нами бокалы. Раньше я никогда не делала больше пары-тройки глотков, поэтому сейчас, выпив целый бокал, почувствовала необычайный подъем.

– Вы ведь уже наняли учителя для детей? – поинтересовалась Хелен у соседки по столу.

– Да, – сказала Коррина. – И он прекрасно справляется со своей задачей.

– Как его зовут?

– Уильям Коуфилд.

– О, значит, нам тоже имеет смысл познакомиться с ним, – оживилась Хелен.

– А еще Сайлас подыскивает школу для старших мальчиков – пансион либо в Ланкастере, либо в Филадельфии.

– Столько хлопот! Просто голова кругом, – пробормотала я, обмахиваясь веером.

Я думала о том, как мне повезло получить образование в гостиной мисс Салли, и о том, что надежде на продолжение учебы в Массачусетсе, увы, не суждено сбыться.

Коррина коснулась моей руки.

– Знаете, когда-то и я была молодой и неопытной, и на меня свалилась куча хлопот, но жизнь быстро заставит повзрослеть.

Хелен допила свой бокал.

– Ваша дочь непременно получит достойное образование, – сказала она. – Но никогда не помешает заранее подумать о хорошем учителе.

– Эстер всего три месяца, – улыбнулась я.

– Время летит, – заметила Энн. – Моей старшей уже восемь, а кажется, еще совсем недавно я кормила ее грудью.

Коррина пригубила вино.

– Дети – наша главная забота. Мы должны дать им образование и вывезти на Север.

– Я каждый день молюсь об этом, – выдохнула Энн. – Чтобы мои дети стали по-настоящему свободными.

Коррина взяла меня за руку, ее прикосновения были мягкими и успокаивающими.

– А еще вам следует быть тверже и требовать должного к себе отношения. Ваша кухарка явно не уважает вас. Я бы давно продала грубиянку, и плевать, что у нее талант готовить отбивные.

– Да тебе просто хочется заполучить отменную кухарку, – поддела приятельницу Хелен.

Мы дружно захихикали.

Я привыкла жить на плантации в узком мирке, пространство которого ограничивалось нашим с мамой швейным домиком и большим домом. Отношения, сложившиеся между этими женщинами, были для меня в новинку. Помимо радости от общения с детьми, дружба с ними обещала стать, пожалуй, единственным лучом света среди окружающего меня мрака.

К тому моменту, когда Эбби унесла поднос с остатками десерта и опустевший графин, вино изрядно ударило нам в голову. Хелен продолжала развлекать нас рассказами о своей бестолковой домашней прислуге. Я хохотала от души, когда внезапно со стороны гостиной послышался странный звук, похожий на глухое ворчанье, затем что-то тяжелое упало на пол.

– Прошу прощения. Оставлю вас на минуту. – Я поднялась из-за стола и вышла в холл.

То, что я увидела, заглянув в приоткрытую дверь гостиной, потрясло меня: две девушки, которых обычно использовали для увеселения посетителей таверны, находились у нас дома. Одна из них лежала на коленях у Тюремщика, а тот шлепал ее по круглому заду. Лоб у него блестел от пота, нижняя губа отвисла, и, судя по устремленному в пространство бессмысленному взгляду, он был сильно пьян.

– Вот так, вот так это делается, – приговаривал Тюремщик с каждым шлепком.

Приятели Лапье поддерживали забаву, ритмично хлопая в ладоши. Мое появление застало их врасплох – смех мгновенно оборвался, гости притихли и неловко уставились в сторону. И только Тюремщик продолжал веселиться.

– Эй, Фиби! – выкрикнул он. – Смотри, малышка любит хорошую порку! А ну, иди-ка сюда, тресни ее по заднице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия