Читаем Желтый мокасин для любовника. Веселые рассказы полностью

– Ну и что ты теперь намерен делать, тупица? Нет, ты посмотри – обратилась я уже к подружке. – Ну можно жить с таким мужем? У него же в детстве вместо аппендицита мозг вырезали! Иди, чучело, дежурь в машине – я же не поеду назад на трамвае!

Милиционеры не обменялись ни словом, ни взглядом. Они вдруг просто как по команде разжали руки, открыв для Олежки крошечный индивидуальный коридор. И как только он в него юркнул, тут же сомкнули ряды. Олег тихо шепнул им: «Спасибо, мужики!» И тут я поймала на себе ненавидящий взгляд их старшого. Видно, я очень напомнила ему его собственную жену, потому что если бы взглядом можно было убивать, я бы уже лежала на земле, продырявленная сотней разрывных пуль. Чувство мужской солидарности сработало надежнее пропуска.

…И только когда мы уже, уплотнившись, уселись на наши места, подружка сказала: «А я не поняла, ты чего на моего мужа наехала? Почему это с ним нельзя жить? И интересно, на каком таком столе ты оставляла ему пригласительный?»

Мужчина или женщина?

Пятница вечер. Мы с мужем пошли в наш любимый итальянский ресторанчик, где хозяин Микеле – практически друг семьи. Заходим. Микеле бросается к мужу. Радостно целует его три раза (а в Австрии положено – два). Потом бросается ко мне. И целует два раза.

– А чего это – меня три? – удивляется муж.

– Ну так ты же русский! У вас же целуются три раза?

– Да. А чего тогда Наташку – два?

– Ну…, – мнется Микеле. – У меня тут жена зашла… Замучаешься ей объяснять ваши русские обычаи: почему это я постороннюю даму лишний раз чмокнул.

Сидим, едим. Очень вкусно. Тут Микеле подходит ко мне и шепчет на ухо:

– Посмотри на крайний столик у окна. Да не поворачивайся! Так, будто между прочим… Как думаешь, крайняя слева – это мужчина или женщина?

Оглядываюсь. За столом 4 человека. Парень с девушкой. Еще одна девушка в открытом черном платье. И некто – с длинными светлыми локонами, застывшими под толстым слоем лака, в элегантном брючном костюме. Лицо вроде женское и даже губы чуть подведены. Но суровые мужские скулы, общая грубоватость черт и выразительный кадык на горле сбивают с толку.

– Что, не можешь бабу от мужика отличить? – посмеивается муж. – Фильм «Крокодил Данди-2» видел? Ну так действуй. Вроде бы что-то уронил – а сам за самое дорогое – хвать!

– Мне после этого путь или в тюрьму, или на разборку с женой! – говорит Микеле. – И я выберу тюрьму!

– Слушай! – говорю. – А ты читал «Тома Сойера»?

Микеле оживляется:

– Ну, читал.

– Помнишь, там тетушка вычислила переодетого пацана очень просто: она кинула ему клубок шерсти. Девочки ловят брошенное, расставляя ноги. А мальчики – сдвигая! Может, тебе что-нибудь ей кинуть?

– О! Хорошая идея! Но что я кину? Вилку? Ножик?

– Микеле! Да ты азартный! – засмеялась я. – Как-то нехорошо в посетителей ножами кидать!

– Да! – вздохнул хозяин ресторанчика. – Ну никак не получается проверить…

– Слушай, – не выдержала я. – А тебе-то какая разница, баба это или мужик? У вас же тут полная толерантность!

– Да при чем тут толерантность! – обиделся Микеле. – У меня проблема! После ужина я подаю гостям комплимент: мужчинам – граппу, дамам – лимончеллу. А что мне подавать этому крайнему слева? Их же четверо, сразу будет видно, за кого я его – или все же ее? – принял. Ошибусь – нехорошо получится! О! Пожалуй, я опрокину ему что-нибудь на брюки, и посмотрю, в какую туалетную комнату он побежит!

На что только не идут хорошие рестораторы, чтобы угодить гостям с комплиментом…

Про радость жизни

Лежим на пляже в уединенной бухточке. Сезон заканчивается, и больше никого вокруг нет. Только вдалеке какая-то лодочка.

Густая тишина, которая состоит из тихого плеска волн и треска цикад.

И вдруг я слышу странное. Откуда-то со дна пробивается мелодия. Красивая, чистая. Сначала подумала – показалось.

Нет, звучит.

Поет, что ли, кто?

Но никого рядом нет. Лодка далеко, на ней – ни души. Да и звук какой-то совсем необычный: не голос и не инструмент. Одновременно и звонкий, и глуховатый, будто пробивается сквозь толщу воды. Я подошла к скале, за которой мы устроились. Прислушалась. Ну точно, звук идет из моря. Из глубины. Наверное, примерно так пели сирены.

– Ты слышишь? – спрашиваю мужа.

– Слышу, – говорит он. – Только я не пойму – кто это поет?

– Русалки? Призраки с затонувших кораблей?

– Не знаю, но оно поет под водой!!!

Мы смотрим друг на друга в полном недоумении.

И тут из-за скалы показывается пловец. Девушка. В ластах, маске и с трубкой. И сквозь трубку несется эта удивительная, немного задыхающаяся мелодия.

То есть она плавает и от восторга прямо в трубку поет. Красивым, кстати, голосом.

Мы смеемся.

Это лучшая ода «К радости», которую довелось услышать…

Медицинский детектив

Эта история не смешная. Но реальная. Моя любимая подружка работает аллергологом в одной очень престижной клинике. Врач она вдумчивый, обожающий свое дело. И при этом с детства детективами зачитывается. А болезнь эта, аллергия – хитрая, коварная, часто заметающая следы. Словом, они нашли друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи