Читаем Жемчуг (СИ) полностью

  Дверь была открыта, а потому Синг влетел внутрь, больно ударившись плечом о дверной косяк. В лицу ему дохнуло жаром и натопленным помещением.

  - Где о... Он?! - часто дыша, прохрипел коллегист. Дыхания не хватало, и он привалился плечом к стене, жадно глотая воздух и пытаясь хоть немного прийти в себя. - Где?!

  - Кто? - меланхолично поинтересовался громила у камина, поднимая взгляд на Синга.

  Пару мгновений Синголо осознавал вопрос. Кто?! Кто?! Робартон умирает, а этот сукин сын спокойно спрашивает - кто?! Здесь все такие кретины, или...

  А затем до Синга начало быстро доходить.

  Наработки лекарства. Никому не говорить.

  Натопленная, уютная комната в доме, который внешне выглядит покинутым.

  И тройка здоровяков, что расслабленно следят за ним, Сингом. Следят, держа под рукой тесаки.

  - Блеск, - резко вдохнув, прошипел Синг. - Как в дешёвых романах.

  - Как в дешёвых романах, - подтвердил приведший его посыльный, захлопывая дверь. - Можно было и догадаться.

  - Нет, мысли были. Но чтобы настолько просто? - оправдательно произнёс Синг, всё ещё часто дыша.

  - В этом и шутка, - прогудел здоровяк, почёсывая шрам на подбородке. - Все настолько мудрёные, что обдурить их проще простого. Сами себе придумываете столько всего, что упускаете из вида самое главное.

  - Это да, - разочарованно вздохнул Синг. Так просто купиться. Даже как-то обидно, что ли. - Но вы ж не как в дешёвом романе. Похожи на серьёзных людей. Вряд ли вы сейчас расскажите мне всё о своих планах, а затем позволите сбежать.

  - Никогда не любил книги вот именно поэтому, - подал голос устроившийся на подоконнике громила, не отрывая взгляда от окна. - Люди, которые никогда не были в серьёзных передрягах, пытаются с серьёзными лицами писать о том, чего никогда не видели и не пробовали. А те, кто пробовал, книг не пишет и не читает.

  - Получается обычно смешно, - признал Синг, устало вздыхая. - Но всё же, раз уж вы... Кхм. Я же пленён, верно?

  - Пленён? - один из громил бросил на него просящий взгляд. - Какое пафосное слово.

  - А как лучше описать моё положение? - странно, но Синг не чувствовал от этих людей никакой угрозы. А внутри, если не брать во внимание грохот сердца после пробежки, всё было тихо и спокойно.

  - Как описать твоё положение? - фыркнул мужчина, который привёл сюда Синга. - Тут одним словом не обойдёшься. Если вкратце - одно твоё неправильное движение приведёт к тому, что тебе вскроют глотку.

  - Красноречиво, - уважительно наклонил голову Синг, чувствуя, как внутри что-то леденеет. Не от страха, нет. Приятно леденеет. Будто стал на место какой-то недостающий элемент. - И почему же я попал в такое положение?

  - Положение обманутого идиота? Слепое доверие, наверное.

  - Нет, я про другое.

  - А, причина вашего к нам визита! - кивнул мужчина, исчезая в соседней комнате. Синг услышал звон посуды. - Вы будете чай?

  - Не откажусь, - Синг удивлённо приподнял бровь на одного из громил. - Вы всегда так вежливы к тем, кому собираетесь раскроить глотку?

  - Только тогда, когда они нам безумно нужны, - заверил мужчина в кресле, вновь вытягивая руки к огню. - Или когда мы уважаем их.

  - А вас мы уважаем, - Синг благодарно принял горячую чашку с чаем из рук "посыльного". - Лучший Мидландский сорт.

  - В Мидланде не может быть чая.

  - Нет. Но продают его мидландцы. Значит... - мужчина уселся ровно напротив. Сбросив мокрый плащ, он будто преобразился. Сугубо функциональная одежда, подвижный вид, длинный кинжал на поясе. Делец как он есть. - Что с вашей рукой?

  - Она забинтована, - невозмутимо ответил Синг, отпивая чая. Да, действительно - лучший чай, который он пробовал.

  - Но почему она забинтована? - мужчина хитро улыбнулся. - Надеюсь, ничего серьёзного?

  - Нет, - Синг криво ухмыльнулся и сделал ещё один глоток чая. Кто бы эти люди не были, чай у них был первоклассный. Пожалуй, за это даже можно простить их обман. Отчасти. - Ничего серьёзного. Лёгкий случай заражения гнилью.

  Мужчина напротив замер, а лицо его дрогнуло.

  - Значит, не просто слухи, - хмыкнул он, отставляя кружку на столик рядом. - Я до последнего не верил. Вы произвели впечатление здравомыслящего человека.

  Синг издевательски приподнял бровь. Они что, издеваются?

  - Я покинул Коллегию лишь потому, что хотел побыстрее выполнить задание одной набитой дуры, вернуться и засадить ей, - с улыбкой проговорил Синг, подаваясь вперёд в кресле. Здоровяки с интересом уставились на него. - В Мёнхене я оперировал пострадавших в подпольных стычках за гроши - просто чтобы набить руку. Почти бесплатно зашивал всякую шваль! Если бы меня поймали, я был бы осуждён за помощь и укрывательство. Сюда я приплыл, чтобы удрать от своих друзей, которые забирали всю славу себе. А теперь , - он указал на свою руку, - вот это. Здравомыслящий человек? Я не думаю, что вы говорите обо мне, - он поставил на столик чашку, укоризненно покачивая головой.

  - Но я говорю...

Перейти на страницу:

Похожие книги