— Я что же, разговаривала вслух? — сказать, что Эрика была смущена, это не сказать ничего. Она и раньше, бывало, разговаривала сама с собой, когда рядом никого не было, но сейчас это оказалось более чем неуместно.
— Я прошу меня простить, — хозяин дома, спохватившись, чуть поклонился. — Вы, верно, думали, что вас никто не слышит, я подошел слишком незаметно. Мое упущение, следовало дать о себе знать заранее.
— А где Анна? — Эрика забеспокоилась. Она еще ни разу не оставалась с мужчиной наедине, если не считать недавнего случая на берегу. Но тогда ей было так плохо, что бояться за свое достоинство сил не оставалось.
— Я отослал ее отдохнуть. Вы утомили свою пожилую компаньонку, — лорд Нигель снова усмехнулся, холодно и высокомерно, чувствуя свое превосходство над собеседницей, хоть она и была выше его по рождению.
— И она вас послушалась? — Эрика удивленно вскинула брови. Упрямая гувернантка так тщательно следила за честью своей воспитанницы, что порой девушка подозревала, что она готовит ее в монахини.
— Ну, разумеется. Я же ваш будущий муж.
Ричард улыбнулся, и Эрике совершенно не понравилась его улыбка, холодная и хищная.
— Разве о помолвке уже объявлено? — несмотря на все усилия, Эрика залилась краской. Разговаривать с мужчиной о таких вещах ей было неловко.
— Нет, но это вопрос времени, — Ричард пожал плечами, — и не очень долгого. А пока — у меня есть для вас подарок, — все это время он держал в руках изящную деревянную коробочку, покрытую тонкой резьбой и блестящую на солнце каменьями инкрустации, но Эрика с перепугу не сразу заметила ее. — В знак крепости моих — и ваших — намерений.
Поначалу Эрика решила, что коробочка и была подарком, настолько искусно она была сделана. Девушка не сильно разбиралась в чистоте драгоценных камней, но даже для нее было очевидно, что шкатулка украшена не стекляшками. Но то, что оказалось в ней, превзошло самые смелые фантазии. Ловким движением фокусника Ричард откинул крышку, и солнце заиграло всеми цветами радуги, отразившись в тысяче граней настоящих алмазов, которыми было украшено лежавшее внутри ожерелье. По лицу Эрики скользнули радужные блики.
— Какая красота! — она не удержалась от возгласа.
— Я рад, что вам нравится эта безделица, — лорд Нигель самостоятельно вытащил украшение из коробочки, небрежно отшвырнув на песок драгоценную шкатулку, и шагнул к девушке. — Вы позволите его примерить?
С испугом вскинув глаза на мужчину, Эрика покраснела, но заставила себя дышать ровнее. В конце концов, он ее будущий муж. К чему ей теперь бояться его? Все равно рано или поздно он сделает с ней то, что все мужчины делают со своими женщинами в постели. И не только со своими. Так, возможно, имеет смысл привыкнуть к его обществу заранее?
— Да, пожалуйста, — девушка доверчиво повернулась к лорду Нигелю спиной.
Руки у Ричарда были холодными и жесткими, как и все в этом человеке — взгляд, улыбка. Пока мужчина застегивал ожерелье на ее шее, сердце у Эрики гулко стучало, заставляя дрожать под корсетом девичью грудь. Эта дрожь не укрылась от взгляда лорда Нигеля:
— Мой подарок так взволновал вас, юная леди?
Не сразу Эрика нашлась, что ответить. Она и впрямь была взволнована, но не столько подарком, сколько близостью мужчины:
— Да, мне никогда еще не дарили столь дорогих подарков, — с трудом взяв себя в руки, девушка солгала, надеясь, что сделала это убедительно.
— Пустяки, — Ричард протянул довольным тоном, — а впрочем… это колье действительно стоит немало, поэтому…
Вздрогнув, Эрика резко повернулась к мужчине лицом — едва он успел защелкнуть замок на ее шее. На лице ее был написан такой милый испуг, что Ричард снова усмехнулся:
— …поэтому в благодарность я хочу ваш поцелуй.
Краска снова залила щеки Эрики. Она пробормотала:
— Но, лорд Ричард, мы ведь еще даже не помолвлены…
— С этого момента — помолвлены, — Нигель чуть искривил губы, изобразив подобие улыбки. — Ты приняла мой подарок, считай, что сказала, «да». Так что иди сюда, не упрямься, малышка. Тебе понравится.
Он властным и довольно резким движением привлек Эрику к себе, обняв за талию. Девушка прогнулась в спине, пытаясь отстраниться, но второй рукой Ричард придержал ее голову и приблизил ее лицо к своему.
И поцеловал в губы.
Поцелуй Эрике не понравился. От губ Ричарда неприятно пахло, и хоть он не был настойчив, невинной девушке это действо показалось излишне откровенным. Она сконфуженно отвернулась, и от глаз Ричарда не скрылось выражение брезгливости на ее личике.
— Мой поцелуй понравился тебе меньше моего подарка, — он проговорил с досадой, и Эрика поняла, что ей еще придется ответить за эту холодность.
— Мне очень жаль, — она выдавила из себя, едва набравшись смелости. — Но… я не люблю вас.
— Ты полюбишь меня, Эрика, — Ричард криво усмехнулся и кивнул своим мыслям. — Ты обязательно меня полюбишь.
Глава 3. Нет пути назад