Читаем Жемчужина Лабуана (сборник) полностью

– О нет!.. – воскликнул индиец.

– Ладно.

Каммамури пошарил у себя за поясом и извлек алмаз величиной с орех.

– Отправляйся к губернатору, – сказал он, обращаясь к индийцу, – и скажи, что принцесса Раиб предлагает ему этот подарок. Скажи ему также, что принцесса просит позволения нанести ему визит.

– Но что ты намереваешься делать, Каммамури? – спросила Ада.

– Я скажу вам потом, госпожа. Иди, Бангавади, и помни, что ты дал клятву.

Индиец почтительно взял алмаз, еще раз распростерся перед девушкой и вышел из домика быстрыми шагами.

Проводив его взглядом, Каммамури сказал, обращаясь к Аде:

– Я думаю, госпожа, нам это удастся.

– Что именно?

– Похитить Муда-Хассина.

– Но каким образом?

Вместо ответа Каммамури достал из-за пояса коробочку и показал несколько маленьких пилюль, издающих странный запах.

– Мне их дал господин Янес, – сказал он. – И я знаю по опыту, насколько они действенны. Достаточно бросить одну в стакан с вином или кофе, чтобы мгновенно усыпить самого крепкого мужчину.

– А для чего они понадобятся? – спросила девушка с еще большим удивлением.

– Чтобы усыпить губернатора и охранников, которые сторожат дом Хассина.

– Я пока не понимаю тебя.

– Получив подарок, который мы ему послали, губернатор пригласит нас на обед, или мы сами пригласим его. Мы сумеем дать ему этот наркотик, а когда он уснет, пойдем к Хассину и повторим ту же шутку со стражами.

– Но пустят ли нас к пленнику эти индийцы?..

– За это возьмется Бангавади. Он скажет им, что получил приказ губернатора провести нас к Хассину.

– А куда мы отвезем пленника?..

– Куда он захочет. У него наверняка есть сторонники. Наши люди найдут лошадей.

Он собрался уходить, когда увидел вернувшегося Бангавади. Индиец был в радужном настроении, на губах его играла улыбка.

– Губернатор ждет вас, – сказал он, входя.

– Он доволен подарком?.. – спросил Каммамури.

– Я никогда не видел его таким, как сегодня. Он обрадовался ему, как дитя.

Через час Ада и Каммамури, сопровождаемые четырьмя матросами с яхты, отправились с визитом к губернатору. Путь был недолгий – он занял всего несколько минут.

Жилище губернатора, пышно именуемое дворцом, на самом деле было скромным двухэтажным деревянным домом с черепичной крышей, огороженным забором и защищенным двумя ржавыми пушками, которые держали тут скорее для устрашения, чем для стрельбы. Достаточно было взглянуть на них: проржавевшие дула не выдержали бы и двух выстрелов подряд, чтобы не взорваться.

Десяток индийцев, одетых, как сипаи, индийские наемники в бенгальской армии, в красный мундир и белые брюки, с роскошными тюрбанами на голове, но босиком, выстроились шеренгой перед забором и салютовали своими ружьями княжне маратхов. Сам губернатор ожидал девушку у подножия лестницы – очевидный знак того, что княжеский подарок произвел на него должное впечатление.

Сэру Хантону, губернатору Седанга, было около сорока лет, но казалось, что он куда старше, местный климат не слишком благоприятен для иностранцев. Он был смугловат и круглолиц, как все метисы с индийской кровью, но обладал более густой, чем у индийцев, бородой, и уже с проседью. Увидев индийскую княжну, сэр Хантон снял шляпу и, галантно предложив ей руку, провел в гостиную, обставленную с претензией на некоторую элегантность, не местной, бамбуковой, а европейской мебелью. Каммамури последовал за ними, но оставался в углу гостиной.

– Какому счастливому случаю обязан я этим визитом, ваша милость? – спросил губернатор, усаживаясь напротив девушки. Очень редко можно увидеть в нашей крепости, затерянной на границах княжества, такую заметную персону, как вы.

– Я путешествую для собственного удовольствия по Зондским островам, сэр, и не захотела упустить случай посетить также Седанг, чтобы посмотреть на этих страшных даяков, которые зовутся охотниками за головами.

– Значит, вы здесь из чистого любопытства? Я полагал, с другой целью.

– Какой же?..

– Чтобы увидеть племянника Муда-Хассина.

– А кто он?

– Соперник раджи Брука, который здесь проводит свое время, мечтая о заговорах против него.

– Значит, он интересный человек?

– Может быть.

– С вашего разрешения, я не премину посетить его.

– Никому другому я бы не разрешил, но вам, ваша милость, я не откажу в подобной услуге. Ведь вы просите о ней из чистого любопытства?..

– Именно так. Благодарю вас, сэр.

– Вы надолго задержитесь здесь?

– Несколько дней, пока на моей яхте устранят повреждения.

– Вы прибыли на яхте?..

– Да, сэр.

– И отправитесь потом в Саравак?

– Конечно. Я хочу увидеть раджу Брука, знаменитого истребителя пиратов, ведь я одна из его горячих поклонниц.

– Раджа – замечательный человек!

– Я уверена в этом.

– Вы вернетесь на яхту сегодня вечером?..

– Нет, я сняла небольшой дом.

– Надеюсь, вы окажете мне честь, остановившись в моем доме.

– Ах сударь!..

– Он лучший в Седанге.

– Благодарю, сэр, но я больше люблю быть свободной.

– Тогда надеюсь, вы хотя бы сегодня уделите мне время.

– Я не смогла бы отказать вам в подобной любезности.

– Я сделаю все возможное, чтобы вы не скучали, ваша милость.

– Неужели вы покажете мне вашего царственного пленника? – спросила со смехом Ада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика