Тариг не знала, как следует понимать реплику Шекибы, но по тону догадалась, что вдаваться в детали напарница не намерена. Тариг подергала себя за челку, пытаясь уложить волосы так, чтобы они прикрывали брови.
— Как думаешь, сколько еще мы проживем во дворце?
— Не знаю, — пожала плечами Шекиба.
— А я вот иногда задумываюсь.
— О чем?
— Думаю, во что превратит меня служба во дворце? Долго они будут держать нас здесь? Я хочу замуж, хочу иметь свой дом, детей. И жить где-нибудь в другом месте. А ты разве нет? — Переодетая в мужской костюм, Тариг мечтала о вещах, о которых обычно мечтают женщины.
Голос девушки дрогнул, она замолчала. Шекиба тоже хранила молчание. Ее мечты мало чем отличались от тех, о которых ей только что поведала Тариг, но Шекиба тщательно оберегала свой план и не собиралась заводить случайные разговоры на эту тему.
— Не знаю. Мне и тут живется неплохо. Спокойно.
Тариг тяжело вздохнула:
— Спокойно! Как тут может быть спокойно? Нет, я не Гафур и даже не Кабир. Я не хочу всю оставшуюся жизнь ходить в мужской одежде. Мне нравится быть женщиной.
Жалобы Тариг были прерваны легким стуком закрывшейся двери. Обе смотрительницы вздрогнули и затаили дыхание, пытаясь понять, откуда донесся звук.
— Где это…
— Ш-ш-ш…
Они одновременно заметили темный силуэт возле боковой двери, ведущей в коридор, где находились комнаты женщин. Человек прошмыгнул вдоль стены гарема и торопливо пошел через сад, направляясь к главному зданию дворца.
— Думаешь, это эмир? — шепотом спросила Тариг.
Шекиба молчала. Вряд ли Хабибулла стал бы удирать из своего собственного гарема тайком через боковую дверь. Одной рукой сжимая дубинку, другой Шекиба подхватила стоявший на земле масляный фонарь и подняла его повыше, вглядываясь в удаляющуюся фигуру. Судя по походке — мужчина. Мужчина в гареме?
— Стой здесь! — скомандовала она. — Пойду посмотрю, в чем дело.
Шекиба вошла в коридор, из которого только что выскочил человек. Кругом было тихо, гарем спал, за закрытыми дверьми комнат — ни шороха, ни звука. Но ведь откуда-то он вышел — этот таинственный гость. Шекиба на цыпочках двинулась вдоль дверей.
Пройдя по коридору, она зашла в бассейн, заглянула в общую комнату и вышла во внутренний двор. Никого. Шекиба повернула обратно. Вдруг в дальнем конце коридора шевельнулась чья-то тень. Шекиба покрепче сжала дубинку.
— Нашла кого-нибудь? — раздался знакомый голос.
— Тариг! — Шекиба перевела дух и покачала головой.
Смотрительницы вернулись на свой пост.
Шекиба и Тариг в молчании сидели бок о бок. Обеим пришла в голову одна и та же простая мысль: если во дворце узнают, что произошло сегодня ночью в гареме, смотрителям несдобровать.
Глава 33
ШЕКИБА
Остаток ночи прошел спокойно. Под утро, едва только небо на востоке посветлело, Тариг и Шекиба вернулись в комнату, где спали их подруги. Гафур уже проснулась. Она лежала, закинув руки за голову, и задумчиво разглядывала потолок. Остальные тоже начали просыпаться и вылезать из-под одеял, протирая глаза и позевывая.
— Тариг, ты уже встала? — удивилась Гафур. — Или вообще не ложилась? — догадалась она.
— Кое-что произошло сегодня ночью, — вместо Тариг ответила Шекиба. — Кое-что, о чем вы должны знать.
Девушки настолько редко слышали голос Шекибы, что сейчас ее слова привлекли всеобщее внимание.
— Мы видели, как кто-то выходил из гарема через боковую дверь, которая, вообще-то, должна быть закрыта на ключ. Человек направился через сад к главному зданию дворца. Лица его мы в темноте не разглядели.
— Эмир? — предположила одна из девушек. — Знаете ведь, он иногда является сюда ночью.
Тариг покачала головой:
— Нет, не эмир. Человек был выше ростом и стройнее. Уж можете мне поверить: это был кто-то посторонний.
Гафур и Кабир насторожились. Гафур села на кровати и подалась вперед, похоже, только сейчас осознав всю серьезность того, о чем рассказывали ночные дозорные. Кабир нахмурилась. Казим с некоторым недоумением посмотрела на озабоченное лицо сестры.
— Вам удалось выяснить, откуда именно он вышел? — спросила Кабир.
— Неизвестно, — мрачным голосом ответила Шекиба. — Я прошла по всем помещениям, везде тихо — ни шороха, ни звука. Во всяком случае, тот, кто открыл ему дверь и впустил внутрь, ничем себя не выдал.
— Еще бы! — хмыкнула Гафур. — У нас серьезная проблема, смотрители гарема. Если это случилось однажды, обязательно случится еще раз. А если до эмира дойдет, что кто-то наведывается к его женщинам, а мы ничего не предприняли, — считайте, наши дни сочтены.
— Следует ли нам сообщить дворцовой охране нервным голосом спросила Казим.
— Ни в коем случае! — воскликнула Гафур. — Мы должны сами разобраться и сделать все возможное, чтобы вину за случившееся не повесили на нас.
Кабир и Тариг согласно закивали головами. Шекиба молчала. Гафур взяла командование на себя: