Читаем Жемчужина Великого Леса (СИ) полностью

Итак: ар Райлон — урожденный барон Таннендберри. Старший сын. Родители до сих пор живы и проживают в баронстве. Отец барон Жиори — маг общей практики. Мать Вайолен из обедневшего рода без магического дара. Познакомились на охоте и через три месяца обвенчались в храме. Счастливый брак.

Баронство включает несколько деревень и два города. Поставляет дичь, зерно, вина. Рядом с замком, в котором рос Райлон, множество яблоневых садов.

Младший брат Патойр магического дара не имеет, женат на баронессе Илионе и у них две маленькие дочки. Живет с родителями и помогает в управлении замком. Род со средним достатком.

Райлон — дипломированный магистр боевой магии и некромантии. Хорошо владеет парными клинками.

С детства избалован, в том числе и женским вниманием. Влюбился в девушку и хотел на ней жениться, но узнал, что она с ним только из-за денег, а сама изменяет. Узнал случайно — вернулся на день раньше из поездки. Через три дня после этого случая уехал учиться в Академию Магии на факультет некромантии, который закончил с отличием. Получил магистерскую степень.

После завершения обучения был распределен в пограничную крепость бороться с нежитью. Показал себя отличным специалистом. Удостоен награды за мужество. Сумел сколотить за годы службы небольшое состояние, которое удачно вложил в торговлю и несколько успешных предприятий.

Через восемь лет службы на границе поехал в столицу, где легко влился в высокое общество. Серьезных отношений не заводил, зато имел множество коротких интрижек. Выбирал вдов, замужних женщин или девушек, у которых до него было несколько любовников. Список объектов его внимания можно почитать в приложении, но я решаю, что этого мне лучше не знать.

Из-за скандала с дочкой влиятельного дворянина король отправил Райлона преподавать в Айдейл — и в качестве наказания, и чтобы страсти улеглись.

В академии Райлон преподает уже четыре года. Хорошо себя зарекомендовал — справедливый, терпеливый, уважаемый адептами, умеет заинтересовать своим предметом.

За время пребывания в академии в интрижках с горожанками, студентками или преподавательницами замечен не был, но регулярно посещает элитный бордель в городе. Никому из девочек предпочтения не отдает, никаких особых желаний не выказывает.

Со своими родными видится раз в пару лет.


Убеждаюсь, что Торриэль дочитал. Укладываю папку на пол и активирую руны на обложке — папка превращается в пепел, пепел постепенно истаивает. И, спустя пару мгновений, не остается никаких заметных следов того, что она вообще была.

Друг вздыхает:

— Нелегко тебе придется!

Сажусь рядом, укладываю голову на родное плечо и обреченно закрываю глаза. Безуспешно пытаюсь хоть ненадолго спрятаться от окружающего мира. Грустно вздыхаю:

— У меня не получится.

Торриэль притягивает меня на колени и прижимает к себе. Утыкаюсь носом ему в шею, вдыхаю родной фиалковый запах, чувствую успокаивающее тепло его тела, и страх начинает отступать. Друг ласково поглаживает меня по голове:

— Ну, что ты! Перестань! Уж на секс ты его соблазнить точно сможешь! Да, сейчас ты выглядишь не такой сияющей как обычно. Но все равно обалденно прекрасна! Грудь, попа, талия — никакой нормальный мужик не сможет устоять! Так что при худшем раскладе у тебя останется дочка. А значит, его частичка всегда будет с тобой. Да, он сейчас не настроен на серьезные отношения. Но ведь это не точно! Может он ждал именно тебя, чтобы влюбиться. И вообще! Твой хотя бы сексом занимается. А с моей любовью не понятно — привлекает ли эту личность хоть кто-то. И был ли вообще у этой личности хоть когда-то секс.

Невольно улыбаюсь. По сравнению с ситуацией Торриэля у меня и правда все выглядит не так уж плохо. Даже, можно сказать, вполне оптимистично.

Торриэль отстраняется и заглядывает в мои глаза. Удовлетворенно вздыхает:

— Ну, раз ты успокоилась, пора придумать план.

Улыбаюсь:

— Прямо план?

Кивает настолько энергично, с настолько горящими глазами, что невольно улыбаюсь еще шире.

— Прямо план! Куда же мы без плана.

— А разве у нас так много вариантов? — грустно усмехаюсь.

— Давай считать. Итак, первый вариант: похитить его, напоить возбуждающим зельем и воспользоваться.

— Некроманта? Из академии? В Королевстве объединенных рас? Серьезно?

Усмехается:

— Эльфы мы или кто? Подключим всех наших. Да, это будет не просто, но мы справимся.

Представляю сцену похищения, спаивания эликсиром и пользования. В красках. Начинаю хихикать:

— Давай оставим этот вариант как запасной. Он же не единственный?

Торриэль притворно хмурит брови и делает высокомерное лицо:

— Обижаешь! Вариант номер два — когда он будет откуда-нибудь возвращаться, имитируем нападение. Качественное нападение. Когда он уже будет готов сдаться, тут появляешься вся такая прекрасная ты. И спасаешь его. Потом соблазняешь и пользуешься.

Представляю себе это эпичное сражение. Сгибаюсь пополам от хохота. Вытираю выступившие слезы. Торриэль снисходительно ждет, пока я отсмеюсь, и уже серьезно продолжает:

— Вариант номер три. Он же ходит в бордель. Вполне сможем подложить ему тебя. У меня есть амулет личины из сокровищницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы