— И ты хочешь… Подразумевается, что я поеду на тебе верхом?
Яр кивнул. Лизавета выразительно посмотрела на него, пытаясь всем своим видом передать, почему это плохая идея. Во-первых, дело было в её одежде: ездить верхом в платье — не самое комфортное из занятий. Во-вторых, очевидно, на обернувшемся конём Яре не было седла, ездить без которого могли далеко немногие. И в-третьих, Лизавету ужасно смущала перспектива залезть на спину Яру, пускай и в непривычном обличье. Было в этом что-то… интимное.
Она не сказала ни слова, но все эти мысли ясно отразило её лицо. Конь, впрочем, остался невозмутим.
— Если ты пойдёшь на своих двоих, то рухнешь, не пройдя и версты.
Он был прав, и Лизавета ненавидела его за это.
— Если я поеду верхом, то свалюсь с тебя через эту же версту.
— Неправда. Ты свалилась бы с обычного коня, но я буду осторожен. Кроме того, Лиза, у тебя просто нет выбора.
Ей хотелось поспорить, но в этом не было смысла. Время истекало, им нужно было добраться к озеру как можно скорее, и если ради этого придётся во второй раз в жизни ехать на лошади по-мужски…
Лизавета прикрыла глаза. Глубоко вдохнула, собралась и кивнула:
— Подойди вон к той коряге, чтобы мне было удобней взбираться.
Не с первого раза, но ей удалось вскарабкаться на коня. К чести Яра, тот терпел попытки Лизаветы молча, не ёрничая и не раздавая непрошенных советов. Лишь когда она оказалась верхом, он осторожно переступил с ноги на ногу и поинтересовался:
— Удобно?
— Насколько это возможно.
Сидеть на лошади без седла и в юбке было странно. Лизавета старалась сосредоточиться на приятном — например, на мягком тепле, исходившем от Яра, или на мысли о том, что теперь она вряд ли собьёт ноги в кровь. Однако никак не могла забыть, насколько близко оказалась к чужому телу.
Яра их близость как будто не волновала. Удостоверившись, что Лизавета не рискует упасть при каждом шаге, он двинулся сквозь лес — сначала медленно, потом быстрей и быстрей. Когда он перешёл на лёгкий бег, Лизавета пригнулась и покрепче обняла его за шею.
— Только не придуши, — раздалось тут же насмешливое.
— А мне бы хотелось, — пробормотала она.
— Всё ещё злишься?
Она помедлила с ответом. Не потому, что не хотела его задеть, а потому что чувства её были сложнее простого «злишься». Да, Яр поступил с ней жестоко — использовал её одиночество и жажду любви, чтобы привязать к себе и месту, которое было ей чуждо. Но он делал это во многом из благих намерений, в общем-то, тех же самых, что толкнули Лизавету на обратный путь к озеру. Он защищал других духов так, как считал нужным.
— Скорее обижена, — наконец, промолвила она. — Я думала, мы стали друзьями, а ты…
Не договорив, Лизавета усмехнулась: всё ведь было совсем как с Ладом. Похоже, проблема была не в других, а в том, что сама она не училась на прежних ошибках.
— Я повёл себя подло, — поначалу Лизавете показалось, что она ослышалась. — Я всю жизнь… ну, всю вторую жизнь ругал людей за предвзятое отношение к нам. Говорил, что вы считаете водяных злыми просто так, не разобравшись, а сам поступил с тобой так же. Решил когда-то, что все люди — враги, и даже не думал присмотреться к тебе как следует.
— Это что, извинения?
— Да.
Лизавета на мгновение опустила голову, коснувшись щекой его гривы.
— Значит, если когда-нибудь о существовании Нави узнает ещё какая-нибудь глупая девчонка, ты не попытаешься ненароком её убить?
— Не попытаюсь, — он хмыкнул. — И, Лиза…
— Ммм?
— Ты не глупая.
Лизавета порадовалась, что он не видел её лица.
— Какое занятное зрелище.
Конь остановился, как вкопанный, заставив Лизавету от неожиданности вцепиться в лошадиную гриву. Яр чертыхнулся, но от желания взбрыкнуть устоял — хотя Лизавета почувствовала, как напряглись под ней лошадиные мышцы. Пальцы она тут же разжала, заозиралась: в лесу было пусто и тихо, но ей никак не мог померещиться насмешливый голос. В конце концов, Яр его тоже услышал.
— Что это было? — шёпотом спросила она.
Яр промолчал, беспокойно оглядываясь по сторонам. Но никто больше не говорил, никакая тень не шевелилась среди деревьев. Разве что… шевелилось
Движение можно было бы списать на ветер — подумаешь, колыхнулась ветка, зашуршала листва в вышине. Вот только не было ни единого дуновения, да и ветвь, покачнувшись, вдруг отделилась от ствола, превращаясь в…
— Лесьяр! — от облегчения Лизавета коротко рассмеялась. — Матерь, как же ты меня напугал!
Впрочем, Яр её радости не разделял. Завидев лешего, конь опасливо попятился, будто надеясь поскорее выскользнуть из лесной тени, но не тут-то было. Стволы позади них сомкнули ряды, кустарники ощерились до сих пор не виданными колючками. Лизавета и сама поёжилась от такого приёма.
— Ну, уж прости, мелочь, — голос лешего, однако, звучал радушно. —
Лизавета охнула: вспомнила, при каких обстоятельствах в прошлый раз виделись Яр и Лесьяр. Последний тогда защищал её от морского княжича и вполне мог подумать…
— О, нет-нет-нет! — она вскинула руки. — В этот раз всё не так! Яр мне помогает, я здесь полностью по своей воле!