Читаем Жена и 31 добродетель полностью

Последний аргумент окончательно перевесил чашу весов в пользу бала. Роберт нехотя согласился, хотя с удовольствием отказался бы от этой сомнительной чести.

Амабель вопросительно посмотрела на мужа. Тот явно был не в восторге, но прекрасно понимал, что без этого невозможно спокойное существование в высшем обществе. При условии, что они собираются остаться жить в Англии. А они собираются остаться. Без вариантов.

На родине хотел Горсей провести свою жизнь, здесь он твердо намерен быть счастливым, растить и воспитывать детей. И у него будут дети. Теперь уже точно. После той знаменательной ночи он обрел ту мужскую уверенность, которую, казалось, потерял давным-давно. Его путеводная звезда – жена, которую он не заслужил перед небесами, вернула ему надежду на полноценную счастливую жизнь. Вернула достоинство и самоуважение.

И он готов носить ее на руках, отдать свою душу без остатка – все ради нее, женщины с нежным сердцем и душой воительницы. «Кто найдёт жену столь совершенную? Дороже жемчуга она ценою…»

Роберт боялся везти Амабель на бал. Необыкновенно красивая и живая она, несомненно, привлечет внимание мужской половины общества. А это последнее, с чем ему хотелось бы иметь дело. Он желал, чтобы жена принадлежала только ему, и никому другому. Крайне эгоистичное желание, он это сознавал, но ничего не мог с собой поделать.

Ревность играла в его венах, наполняя их черной вытяжкой из опасения и тоски. Крайне разрушительное состояние. Предчувствие тревожило его, но не давало возможности отказаться от приглашения, будь оно неладно!

Амабель подошла и прижалась к его спине, соединив свои руки на его груди. В задумчивости он и не заметил, что леди Эсмерелда вышла, оставив их одних. Роберт развернулся и обнял свою жену. С удовольствием вдохнув аромат ее нежной кожи и волос, он тихо спросил ее:

– Мы справимся?

– Непременно. Как и всегда.

Глава 14

Дорогая тетя Элисон!



Наконец-то у нас с Робертом все наладилось. Мы очень любим друг друга, и наше будущее мне видится только в ярких красках. Я так рада, что готова всех вокруг обнимать и целовать. Но, увы¸ это было бы жесточайшим нарушением этикета, поэтому я держу себя в руках. Зато мужу достается львиная доля моих восторгов, и он отнюдь не возражает. Если бы не эта ужасная война, в моей жизни, пожалуй, все было бы совсем радужно.



Отец Роберта яростно сражается в правительстве, ратуя за продолжение кампании. Как уверяет леди Эсмерелда, у него в этом есть меркантильный интерес, а не просто преданность королю.



Я написала отцу, спрашивая, поменялось ли к нему отношение в обществе, в связи с войной. Боюсь, что наличие толики испанской крови в жилах может сильно навредить нам в данных обстоятельствах. Он ответил, что пока все тихо, но это меня как-то мало успокаивает. Почему я так думаю, пока тебе не скажу, но у меня есть для этого все основания.



Надеюсь, что у тебя и Трентона все хорошо. Поцелуй за меня Вильяма и полковника, и передай им от меня нежнейший привет! Твоя Амабель.

***

Семейство Горсей прибыло на бал с небольшим опозданием, что считалось хорошим тоном среди сильных мира сего.


Хозяйка вечера, герцогиня Уэстморленд, любезно встретила их наверху широкой лестницы и выразила надежду на то, что празднество им понравится. Она была намного старше леди Горсей, но тем менее, очень общительная и живая. Даже слишком живая. Приветствуя одного, она уже подавала руку другому и приветливо кивала третьему. При этом успевая бесперебойно тараторить про все, что ей придет на ум. Большое знание света и родовитое имя делало всех остальных легкой добычей для ее излияний.



Вот и сейчас, обратив на Роберта взгляд своих мутно-голубых глаз, она щебетала о том, насколько рада его видеть.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы