За обедом все собрались за столом, включая и Джорджа, расположившегося у ног хозяйки. Разговор крутился вокруг обыденных тем, коснулся политической обстановки, установившейся хорошей погоды и, наконец, остановился на последних светских сплетнях. Бракосочетания, скандалы и, благодаря доктору Фицлану, счастливые прибавления в семействах сильных мира сего. Причем, с поразившим всех явным перевесом в пользу младенцев женского пола.
Амабель украдкой посмотрела на мужа, но не заметила, чтобы его хоть как-то напрягли эти новости. Возможно, для него действительно не имело значения, кто родится. Но она сама тайно мечтала о сыне – наследнике. Роберт заслуживал этого как никто другой, да и маркиз Клиффорд, вероятно, наконец, выдохнет с облегчением и оставит их в покое.
Вистан, как и следовало ожидать, воспринял все сказанное на свой счет.
– Вот вы говорите: женись ради наследника, – заметил он супругам. – И вот представьте, в свете всего сказанного нашим милейшим доктором, родится у меня плеяда виконтесс. Будут они ходить по дому, шуршать юбками, падать в обмороки и что-то требовать писклявыми голосами.
Доктор заинтересовано уставился на Монфора.
– О, молодой человек женится? Это хорошее дело, да, хорошее. Когда приятная молодая леди скрашивает вашу жизнь… да еще одаривает детьми… Это просто замечательно, да. Когда вам понадобятся услуги врача, дайте мне знать, я полностью к вашим услугам.
К концу его речи, лицо виконта побагровело до крайней степени.
– Я еще не собираюсь жениться, – процедил он, сверля глазами доктора. – И не женюсь, пока не найду особой женщины, которая…
Он замолчал. Доктор из вежливости какое-то время еще подождал, а потом высказался.
– Я вас понимаю, дорогой виконт, да. Но хочу заметить, что все равно любой брак, по расчету или по любви, заканчивается одним – каждодневным бытом, а затем рождением и воспитанием потомства. Та женщина или другая, для мужчины самое главное – продолжить свой род.
– Что за примитивное мышление! – потрясенно воскликнул Монфор.
– Вовсе нет, – невозмутимо продолжил доктор. – Вот посмотрите на нашего уважаемого хозяина. Он не стал долго ждать и сразу обеспечил себя наследником! И правильно!
– Да погодите, доктор, – поморщился от правдивой констатации Вистан. – Что вы заладили: наследник да наследник… А как же любовь? Как же без любви прожить всю жизнь?
– Сразу видно, что вы молоды, любезный виконт, да. И пороху семейной жизни не нюхали, – снисходительно произнес Фицлан, не забывая отдавать должное обеду. – Любовь – это замечательно. Влечение, страсть, чувства… Чудесно, когда пара проносит такие отношения через всю жизнь. Но, по моему опыту, все эти сантименты начинают угасать через два-три года. А потом остается привязанность и банальная физиология, уж простите.
Он неспешно отпил вина, с добродушной усмешкой наблюдая за ошарашенными лицами его сотрапезников.
– Как-то вы уж слишком цинично рассуждаете, доктор, – покачал головой Роберт. – Не думаю, что моя жена оценит такое направление в разговоре.
– Не обижайтесь на старика, дорогой лорд, любезная леди Клиффорд… Просто я повидал жизнь и уверен, что любовь в браке дело случая. Я не говорю, что ее нет, она есть, но это редчайшее благословление Господа Бога. Редко кому так везет.
– Поэтому и стоит ее подождать! – упрямо продолжил гнуть свою линию Вистан.
– Поэтому не стоит полагаться на случай, – отпарировал доктор. – Нужно просто выбрать здоровую леди с хорошим характером, да и жениться на ней.
Амабель решительно вклинилась между спорщиками.
– Мне кажется, на этом и стоит остановиться. У каждого из вас свой опыт и своя точка зрения. Пусть каждый останется при своем мнении.
Вновь застучали столовые приборы, а слуги начали обносить обедающих новой сменой блюд. Разговор вернулся на нейтральные темы, избегая касаться спорных моментов. Правда, изредка Монфор сверлил взглядом невозмутимого доктора. Чувствовалось, что ему еще много чего хотелось сказать циничному эскулапу, но стремление сохранить непринужденную обстановку во время обеда оказалось сильнее.
Когда к вечеру разразилась гроза, все уже разошлись по своим комнатам. Вистан собирался рано утром выехать на поиски сестры Роберта. Доктор Фицлан планировал на завтрашний день начать обустраивать лабораторию. Роберт и Амабель наслаждались обществом друг друга, уединившись от своих гостей.
Ночь уже заглядывала в окна, намекая, что пора бы уже и отдохнуть, когда с улицы раздался громкий шум. В доме захлопали двери и послышались голоса переговаривающихся слуг.
Когда Роберт, впопыхах одевшись, уже почти готов был выйти из спальни, раздался робкий стук и голос дворецкого.
– Прошу прощение за вторжение, милорд.
– Что там случилось? – недовольно спросил Роберт, приоткрыв дверь.
– Там сломалась ось у экипажа, в котором ехала знатная дама, сэр. Леди просится остановиться у нас на ночь и рассчитывает на помощь в ремонте. Она говорит, что хорошо знакома с вами.
– Дама назвала свое имя?
– Да, милорд. Ее зовут леди Тания Эвернер.
Глава 18