Читаем Жена некроманта полностью

— У меня его нет, — ответила девушка резко. — Я закончила, леди Виринея.

— Прекрасно, — я встала и посмотрелась в зеркало над маленьким столиком. — Очень красиво, Стела. Спасибо.

— Рада услужить, — девушка присела и удалилась из комнаты, а я направилась в столовую.

Обедали мы с Мелли в компании Филиппа и Присциллы — Энтони сослался на рабочие дела, Глэдис осталась у себя из-за головной боли, а леди Мойре был прописан покой. И если обедать с Филиппом было приятно — он мастерски поддерживал беседу, много шутил и улыбался, то делить еду с Циллой оказалось наказанием. Рыжая сестра Энтони смотрела на Лавина, как на свою собственность, ревностно воспринимала любые взгляды и всячески пыталась уколоть меня или Мелли.

Моя чаша терпения переполнилась. Отбросив салфетку в сторону, я решительно хлопнула ладонью по столу.

— Хватит, Присцилла! Отправляйся в свою комнату!

— Что? — разинул рот рыжеволосый дьяволенок. — Я? С какой стати?

— С такой, что я больше не желаю слушать твои глупые и злобные речи. Марш наверх, — скомандовала я.

Глаза Присциллы сузились в гневном прищуре. Поджав губы, она заявила:

— Я никуда не пойду. И ты не смеешь мне указывать, что делать.

— Еще как смею. Ты живешь в моем доме, — напомнила я зазнайке. Мелли положила руку на мою ладонь, пробормотав что-то успокаивающее.

— И что? Я жила тут до тебя. И хозяин дома — Тони, а не ты, — надула губы Присцилла. — Если тебе что-то не нравится — можешь сама уйти, поняла?

Это было уже слишком. Злость, охватившая меня после слов Присциллы, дала толчок мирно спящей магии. Моей собственной магии. Пол под ногами дрогнул, с высокого трюмо рухнуло позолоченное блюдо и разбилось на мелкие осколки.

— Рини! — завопила Амеллин. — Что ты творишь?

— Что происходит? — в панике вскочила Присцилла. — Земля дрожит … Это что, землетрясение?

— Нет, — спокойно пояснил Филипп, оставшийся сидеть на своем месте. Его, казалось, ничуть не испугал выброс моих сил. — Это магия леди Виринеи. Сила Земли.

— Рини, хватит, — рявкнула Мелли, дергая меня за локоть. Я шумно вздохнула, пытаясь успокоить разбушевавшиеся силы. Присцилла, ойкнув, попятилась и выбежала из столовой.

— Ну вот, теперь она нажалуется на тебя Энтони, — покачала головой Мелли. — Рини, тебе нельзя использовать свою магию. Она еще не подружилась с силой некроманта.

— Все нормально, — махнула я рукой, и обратилась к Филиппу: — Прошу прощения, что вы стали свидетелем этой сцены.

— Ничего страшного, — кивнул Лавин. — Но Присциллу следует успокоить. С вашего позволения, дамы.

Ученик Эдварда покинул столовую, и мы с Мелли остались вдвоем. Подруга незамедлительно схватилась за голову.

— Боги, Рини… Это один из самых твоих необдуманных поступков. А если бы замок не выдержал? Как бы ты объясняла леди Мойре, что ее родовое гнездо превратилось в руины?

Представив лицо достопочтенной бабули, я хихикнула. Мелли, гневно поджимающая губы, не выдержала, и тоже рассмеялась в голос.

— Ладно, — утирая слезы от хохота, сказала она. — Пойдем, поставим Майло на третий этаж, пока все заняты.

Когда горшок с цветком занял свое место в нише стены, мы с Мелли разошлись по комнатам, чтобы отдохнуть. Энтони в покоях не оказалось — он засел в кабинете, что было весьма кстати — Мелли обещала поговорить с ним перед ужином по поводу мертвого камня.

Блаженно упав на кровать, я достала кристалл связи, активируя его. Спустя несколько секунд в облаке желтого дыма появилось лицо Эммы.

— Рини, куда ты пропала? — возмутилась она. — У нас тут полный кавардак… Мне срочно требуется твоя помощь.

— Кристалл разрядился. Эм, ты не поверишь, но у меня тут тоже полный беспорядок, — устало объявила я.

— Что случилось?

— Потом объясню. Лучше расскажи, как проходит отбор моего брата.

— О, отбор невест для принца в самом разгаре, — захихикала Эмма. — Пока мы отбираем кандидатуры. Претенденток, соответствующих требованиям, набралось аж тридцать пять штук, но пятнадцать из них Каспиан уже отмел. Осталось двадцать, а нам нужно десять.

— Есть наиболее предпочтительные варианты? — спросила я и поморщилась. Отбор невест — та еще гадость, а милые невесты напоминают змеиный клубок, где каждая норовит укусить другую.

— Были несколько, — уныло отозвалась Эмма. — Но многие почему-то отказались. Леди Фелисити Кронмор, например. Ее сестра Флавия также не захотела. Эллария Ридли…

— Что? — я не поверила своим ушам.

Нет, ну ладно Фели — сильнейший маг, ей вовсе не требуется брак с принцем, чтобы доказать свое превосходство, благородство и значимость. Ее сестра Флавия слишком молода, а вот Эллария… Эта своего не упустит.

— Да, отказалась, — подтвердила Эмма. — Я тоже изумилась. Мирта Миморт….

— Ну, а это неудивительно, — перебила я фрейлину. — Мирта Каспиана терпеть не может. В детстве он дергал ее за косички.

— Меня он тоже дергал, — сказала Эмма и вдруг покраснела.

— Так и ты его с трудом выносишь. Эм, ты что-то красная. В чем дело? Есть что-то еще? — забеспокоилась я.

— О, нет, все в порядке. Просто много работы. Когда ты приедешь во дворец?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный мир

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика