Читаем Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) полностью

После его изнурительных «развиваний выносливости» я бежала довольно легко для своего веса и физической формы.

Практически летела!

Мимо мелькали улицы, проулки, фонари и местные жители, которые оглядывались мне вслед…

Я уж подумала — оторвалась и остановилась отдышаться, уперев руки в колени.

Но тут же оказалась во власти какой-то мощной и могучей силы.

Меня схватили!

— Ты арестован именем Полицейского ковена! — послышался суровый голос. — Ты нарушил порядок и угрожал безопасности нашего мира. Твои злоумышления прерваны, и твоя тьма будет усмирена. Полицейский ковен, святилище справедливости и порядка, будет тебя стеречь…

И, проговорив положенную при задержании формулировку, полиционер резким движением скинул капюшон с моей головы…

ГЛАВА 25

И я нос к носу оказалась со своим собственным мужем.

Лианс Рэтборн смотрел на меня своими ярко-синими глазами. В северно-ледовитом океане очень быстро собирался шторм. Десять баллов, если не двенадцать.

Я слышала, что он помогает своему обожаемому ковену, но не могла предположить, что столкнусь с ним вот так…

— Какого? — рявкнул ректор полицейской академии. — Какого черта ты здесь делаешь, дефективная?

Смотрела в красивые и злые глаза Линаса, в его лицо и не могла найти ответа.

Одно знала точно — он не должен узнать про перо серены.

Тогда все, что я задумала, пойдет прахом.

— Еще раз. Спокойно. Скажи, зачем ты сюда пришла? Что и у кого покупала?

Какие синие у него глаза. Какой же потрясающий, бездонный океан…

Такая смертоносная глубина.

Как он красив и жесток!

Лианс не должен узнать об истинной цели моего визита в Квартал Теней.

Иначе размотает всю цепочку, узнает про оберег, узнает, что я копаю под Розамунду и под него.

Не должен он был знать про перо.

Нет.

— Я пришла сюда, чтобы купить зелье, — и я выставила вперед руку со склянкой, которую перед самым задержанием вручил мне белобрыс.

Подарочек, да…

Тот самый пузырек с тем самым запрещенным настоем на крови суккуба, который переливался веселыми искрящимися сердечками. И обязан был затащить мужчину в мою постель на три-пять дней вне зависимости от моей внешности.

Пока бежала, даже не осознавала, что крепко сжимала его в кулаке.

И в голову не пришло выбросить!

Но на Лианса этот пузырек произвел просто неизгладимое впечатление.

— Твою мать! — рявкнул муж, буквально выдирая у меня из руки флакончик.

Потом выругался и похлеще.

Ректор швырнул склянку оземь, раздавив тяжелым берцем, а потом полыхнул из пальцев огнем — так что от разбитой склянки и мокрого места не осталось.

— Приворотное зелье… — Лианс схватился за голову. — Ты — идиотка! Ты хотя бы понимаешь, что с тобой сделали в ковене, если б это увидели?

Лианс грубо схватил меня за запястье и впечатал в стенку. Я ощущала его всем, буквально всем своим телом — тяжесть, ненависть, злобу, ярость этого мужчины.

Этого дракона.

В его синих глазах разгоралось пламя, как будто во время шторма на море загорелись корабли.

И никакой надежды потушить их не было.

Синий и пламенный.

Это было жутковатое и притягательное сочетание.

— Кровь суккуба запрещена. Строжайше запрещена, придурошная! До пяти лет колоний! По сравнению с ними академия показалась бы тебе раем, Бьянка. Ты это понимаешь?

— Я не понимаю, зачем ты его уничтожил. Отправил бы в колонии, — усмехнулась. — Избавился от меня. Ты же так этого хотел.

Муж вскинул руку, и я с ужасом увидела, что она мало напоминает человеческую. Скорее когтистую чешуйчатую лапу дракона.

Длинные когти. Очень острые и длинные нацелились прямо в мою шею.

— Ты — пятно на моей репутации, дефективная. Жирное, темное, грязное пятно. Убил бы… — с ненавистью прорычал дракон, обхватывая мое горло. — Прямо сейчас и с особой жестокостью.

— Так что же тебе мешает?

Спрашивая это, я надеялась, что все-таки что-то ему помешает.

— Ничего, — зловеще ухмыльнулся муж.

Я вскрикнула. Метаморфоза, которая произошла с Лиансом, была слишком резкой.

На занятиях у Ламонтуана я видела, как возникает воплощение — с медленно загорающимся магическим светом и постепенно разгоняющимся вихрем.

Но в случае ректора это было слишком.

Вот передо мной полицейский офицер в черной форме с красным кантом.

Злющий такой полицейский.

И вот, одна секунда, и… Огромный черный дракон с блестящей чешуей и яркими синими глазами, сверкающими, как драгоценные камни.

Яростный, но такой великолепный…

Огромные и острые клыки прямо рядом… Совсем рядом!

Жутко. Жутко, словно будто происходит, как в фильме.

Не со мной.

Вот этой драконьей челюстью он запросто мог меня сожрать.

Я выдохнула и почувствовала горячее, опаляющее дыхание дракона.

В следующую секунду он схватил меня зубами и…

Взмыл в небо!

Сейчас перекусит нафиг напополам, а объедки выкинет в темные, бурные воды фьорда внизу. А может и так сожрет, не подавится.

Вроде как прекрасных дев не в зубах драконы таскали во всех этих фильмах, которые я видела по телеку…

Обычно на спине, или в когтях там, на крайний случай.

И ведь я совсем не была прекрасной. Так вот мотыляться в зубах злобного дракона и одновременно мужа — удовольствие ниже среднего.

Ветренно.

Страшно.

И холодно, аж скулы сводит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы