Читаем Жена по наследству, или Сюрприз для дракона полностью

И всё же Лиза упускала очень важную деталь: она перестала думать о себе как о столичной драконице. Зря. За ее спиной уже шептались. Если поначалу чудаковатость жены главы рода воспринималась как милая экзотика, то впоследствии лондарское общество могло поставить на ней клеймо отщепенки. Это создало бы массу сложностей, разумнее было переломить ситуацию сейчас и задавить зародыши грядущей бури. Но Лиза вряд ли прислушается, если он объяснит ей прямо. Еще сочтет, будто он думает, что она недостаточно хороша для жены главы великого рода Сандерс. Придется действовать тоньше. Настало время и ему прервать добровольное затворничество. Хотя от своего клейма он вряд ли когда-нибудь избавится.

Лиза

Андерс поджидал меня снаружи. Думала, сам заглянет на огонек. Но нет, этот мужчина дал слово, что более не переступит порог моего представительства, если я сама его об этом не попрошу. И теперь действовал на нервы. Как можно сосредоточиться на цифрах, когда чувствуешь, что он где-то на улице? А если его кто-то увидит? Драконицы этого города собирали сплетни с не меньшей жадностью, чем новые драгоценности.

— Нет, этого просто нельзя терпеть!

Сидел бы Ловуд в приемной, попросила бы его передать Андерсу записку. Но мой секретарь сейчас обучал курьеров. Теперь они станут мотаться по столице и в Вольный город. Документооборот по-драконьи. Столько времени прошло, а этот раритет бесил как и в первый день!

Андерса я заметила, лишь когда он снял маскировку и отлип от здания. В белоснежной рубашке и застегнутом на все пуговицы жилете он не стал выглядеть цивилизованнее. Этакий дикарь, которого заставили переодеться. Меня не покидало ощущение, что его одежда — часть маскарада. Император вынудил Андерса вернуться, но захочет ли он остаться?

Сейчас и выясню!

Очутившись на ступенях представительства, мило улыбнулась и поинтересовалась:

— Что-то случилось? У тебя ко мне какое-то дело?

Дракон слегка встряхнул коробку, которую держал в руках.

— Не предложишь зайти?

— Двери представительства Сандерс всегда открыты для членов его рода, — важно ответила я.

Андерс уже бывал в этом здании, да он жил в нем несколько дней, но сейчас я испытывала странное ощущение, словно меня навестил с проверкой ревизор. Или же меня нервировала коробка с логотипом стекольного завода, которую принес Андерс? В кабинете он поставил ее на стол со словами:

— Не желаешь взглянуть? Ир Арон очень гордится этой работой.

Иллюзионист справился на отлично. Копии волшебных камней походили на сияющие частицы живого пламени. Казалось, только руку протяни, и ощутишь тепло, но меня все равно бросило в холод от пристального, изучающего взгляда Андерса.

— Спасибо за доставку. Но не стоило беспокоиться. — Закрыв коробку, захотела взять ее со стола[1] , но Андерс вдруг наложил на нее свою лапу.

— Ничего не желаешь объяснить?

— Нет. Не хочу.

Попыталась передвинуть коробку к себе, но та не шевельнулась.

— Оценщик Отаборта не идиот и заметит фальшивку. А Экхар воспользуется ситуацией, чтобы втоптать имя рода Сандерс в грязь.

Ого! Оказывается, Андерс разузнал, для чего мне понадобились иллюзорные камни.

— Мы проведем аукцион. Я выступлю подставным покупателем, и он не устоит! — С вызовом посмотрела на Андерса, но по взгляду поняла, что и эта идея ему не понравилась.

— Сразу видно, что ты не местная и не понимаешь, что такое ювелирные дома Лондара и какую проверку проходят аукционные лоты. Если вас поймают на мошенничестве, а вас поймают, то это ударит по репутации ювелиров нашего рода. Извини, но я не могу пойти на такой риск. — Андерс подхватил коробочку с камнями со стола. — Хорошая работа, а вот план паршивый. Придумаешь другой — верну камни.

— А если не придумаю? Что тогда? — горько проговорила я.

Состояние было паршивее некуда. Меня саму переворачивало от мысли об обмане, но я практически убедила себя, что против Отаборта все средства хороши. А Андерс безжалостно обнажил все слабые места моей задумки, еще и намекнул, что из меня фиговая мошенница.

— Если не придумаешь, то вспомни, что теперь у рода Сандерс есть защитник. Я всегда могу вызвать Экхара Отаборта на поединок и убить.

Да, о таком варианте решения проблемы я как-то не подумала.[2]

Изготовление иллюзорных камней должно было стать поворотным моментом в противостоянии с Экхаром Отабортом и избавить меня от огромной головной боли. Неразрешенная проблема зудела под кожей, там же шевелилось и желание отомстить козлодраку, который настолько нагло воспользовался оказанным доверием. Ловуд обратился к бывшему жениху Ниары, потому что рассчитывал на поддержку, а Экхар поступил не как жадный дракон, а как последний козел.

И вот теперь восстановление справедливости откладывалось!

Я с раздражением швырнула нижнее платье на кровать.

— Тебя так расстроил наряд для визита в дом Суратар? — Призрачная свекровь просочилась сквозь стену и опустилась в кресло.

Хотя ир-ра Леона и редко бывала в особняке, предпочитая ледяной покой личной башни, она знала обо всем происходящем в доме.

— Меня не устраивает сопровождение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме