Под потолком у Суратаров пылал младший брат олимпийского огня, причем горел так ярко, что хотелось с порога попросить карманный огнетушитель, факелы олимпийцев венчали стены, на которых, впрочем, не было ни малейшего следа копоти.
— Поразительно. — еле слышно выдохнула я, рассматривая кованые вензеля на окнах.
— Вот и я никогда не понимала, как Исура могла променять сияющее великолепие Сандерсов на металл, — раздраженно бросила ир-ра Леона.
— Ты просто никогда не умела его обрабатывать.
Хозяйка дома стояла в дверях и невозмутимо смотрела на нас. Я же жадно изучала однотонный наряд высокородной драконицы. Ни малейшего признака иллюзорных украшений или металлического чешуйчатого отблеска на ткани — мероприятие, на которое пригласила меня бабушка Андерса и Рика, было неофициальным.
— Елизавета Сандерс, тебе удалось меня удивить, — объявила Исура после продолжительного молчания. Её взгляд метался между внуком и невесткой и лишь изредка задерживался на мне.
То ли еще будет, ара Исура, мы еще до цели моего прибытия не дошли.
Праздник первого полета — одно из самых значимых мероприятий столицы. В этот день юные драконы и драконицы впервые сменяют ипостась при посторонних и поднимаются в небо. А дальше адреналин и гормоны вступают в суровую схватку с воспитанием и жизненными приоритетами. Ставки на то, сколько новых пар будет образовано после этого праздника, делали тут же, на вечере, посвященном его организации. И эти драконы еще презрительно называли своих сородичей под другую сторону гор дикими!
В огромной гостиной, в которой при желании можно было устроить бал, для гостей накрыли фуршет. Тут же полукругом располагались кушетки и мягкие кресла для дам. Наличие мужчин на этом вечере было необязательным. Многие, сопроводив свою пару, с огромной радостью откланивались. Немногочисленные оставшиеся переходили в соседнюю гостиную. Рассмотреть, чем она отличалась от дамской, я пока не успела. Но еще же не вечер?
— Ара Сандерс, вас уже можно поздравить?
Громкий голос драконицы рода Сандерс заставил умолкнуть другие разговоры.
— Смотря с чем, — осторожно парировала я.
— Ваш супруг вернулся и теперь оказывает вам повышенное внимание. Я своего второй год не могу затащить на бал. Он сопровождает меня разве что в императорский дворец. Но ар Сандерс здесь, его видели под стенами вашего представительства, вы встречаетесь днем... Означает ли это, что род Сандерс ждет пополнение?
Я подавилась несуществующей печенькой. Если бы что-то жевала, точно бы кусок стал поперек горла, а так только прохрипела:
— Вы ошибаетесь.
— Жаль. Новая кровь усиливает силу рода.
И снова мне пришлось дышать глубже. Благородную даму явно волновала не возможность потискать моего малыша, а общеродовые бонусы, которые обновились бы после его рождения.
— Сила рода прекрасно чувствует себя и без семейного пополнения, — решительно объявила я.
От жадных, завистливых взглядов стало не по себе. В гостиной находились представительницы всех великих родов империи, однако мое положение вызывало равное недоумение как у Сандерсов, так и у дракониц из других семей.
— Дорогая, как же вам удалось добиться таких привилегий? — вкрадчиво поинтересовалась дама в темно-зеленом платье из рода драконов-земледельцев.
— Как вы смогли убедить супруга уравнять вас в правах? — подхватила та, что интересовалась, не беременная ли я. — Я слышала, что дикие обладают определенными умениями.
Тут дамы дружно переглянулись и покраснели. Мне же захотелось стечь под кресло. Последнее, о чем я думала, отправляясь на женские посиделки, — это то, что местные дамы захотят изучить мою интимную жизнь с Андерсом. Святые чешуйки! Они хотя бы слышали о понятии “личная жизнь”?
От неминуемого обмена опытом меня спасло появление свекрови и ары Исуры. Драконицы ворвались в гостиную одинаково недовольные друг другом. Разве что бабушка излучала молчаливое неодобрение, а от призрачной дамы тянулся ледяной след. При виде нее драконицы разом умолкли и ненавязчиво потянулись к охранным амулетам.
Стоило попросить ир-ру Леону уделить мне немного времени, как хозяйка дома тут же предложила нам обеим выйти на террасу. Ещё и двери гостеприимно распахнула, охранками вдогонку не помахала, и на том спасибо.
— Простите. Я поставила вас в неудобное положение, — проговорила я, едва за нами закрылась дверь.
Эпатажная призрачная драконица улыбнулась столь пакостно, что стало ясно: достигнутым эффектом она была довольна. И себя показала, и свекрови нервы потрепала — во всех отношениях выгодный выход в свет.
— Не бери в голову, дорогая, — беззаботно отмахнулась она, лишь подтверждая мое предположение. — В неудобное положение я поставила себя сама, когда отказалась ступить в Драконью колыбель. Как можно уйти, когда вот-вот откроется тайна зарождения новой жизни? — По полупрозрачным губам свекрови скользнула предвкушающая улыбка.
— Надеюсь, вы не рассчитываете на мое участие? — спохватилась я. Если свекровь обеспокоится появлением внуков, я точно выйду из образа "правильной" драконицы, которой положено размножаться и радовать силу рода.