Читаем Жена проклятого князя полностью

Андре совсем запутался.

– Ты сам собираешься переспать с моей женой? Но ты же призрак!

– Ну да, я бестелесный призрак, – вздохнул Шарлемань и тут же подкрутил ус. – Но ты поможешь мне решить это небольшое недоразумение, не так ли, друг мой? Надо всего лишь подобрать достойное тело, не занятое душой.

– Ты предлагаешь мне кого-то убить?

– Убить? Андре… мне нужно живое тело, а не труп. Я вижу, ты пока не очень понимаешь. И ладно, у нас полно времени! Научишься. Теперь-то ты снова нормальный маг, а не обрубок. Чувствуешь? Мир звучит и пахнет совсем иначе!

– Не чувствую. – Андре нахмурился. – А должен?

– Чувствуешь. Просто ты сейчас слишком зол. И это – правильно! Никому не сойдет с рук… – Глаза Шарлеманя засветились мертвенно-зеленым светом, и сам он на миг показался чудовищем, вылезшим из склепа. – Кто из противников твоего отца мог тебя подставить?

– Откуда я знаю? – нахмурился Андре. – Они там все, чтобы их демоны задрали, одного поля поганки.

– Подумай, Андре. В твоих воспоминаниях все слишком обрывочно. У тебя великолепная способность пропускать все мимо ушей. А я совершенно не разбираюсь в политической обстановке вашего безумного века.

– Да ну? Ты только что дал мне отличную сводку.

– Не сводку, а резюме подслушанных сплетен. Не думаешь же ты, что я мирно спал всю эту неделю!

– Мог я хотя бы надеяться…

Де Грасси фыркнул и похлопал Андре по плечу. Вполне материально похлопал, кстати, хоть воздух и не шевельнулся.

– Мы с тобой на одной стороне, помни об этом. Идем в библиотеку, будем читать газеты за последние пять лет.

Андре с тоской покосился на постель. Приближалась полночь, а у него был трудный день.

– Давай завтра, я устал, как собака.

Шарлемань на миг замер, нахмурился – и отступил.

– Конечно. Спать куда важнее. Не смею отвлекать вас от столь необходимого дела. – С видом глубочайшего разочарования призрак поклонился и стал бледнеть.

– Какого демона, де Грасси! – Андре разозлился.

– Никаких демонов. Если тебе все равно, что твоя мать умирает, что твое имя втоптали в грязь, что тебя почти лишили души, что ты не сможешь передать своим детям ни имени, ни дара, ни чести… Кто я такой, чтобы мешать тебе спокойно спать, Андре Вульф?

– Merde! Я не собираюсь…

– Ничего делать? И правильно. Оставайся верным псом принца, бегай по его поручениям. Ни к чему помнить, что ты был рожден князем и великим магом. От этого может испортиться аппетит.

– Прекрати! – Андре сам не понял, как выхватил шпагу и прижал де Грасси клинком к стене. – Не смей!.. Ты!..

– Да, я! Последний барон Грасси. Последний, мать твою, не до конца мертвый маг Смерти! Последний, кому не все равно, что происходит с нами… нет, уже с вами! А ты, кто ты такой, Андре? Мальчишка на побегушках? Смиренный сын Храма, готовый отдать ему жизнь и душу, подставляющий левую щеку? Бывший князь, чья честь умерла, не родившись?

– Заткнись, сукин ты сын! – Внутри Андре бурлила ненависть, вот только он начинал понимать, что ненавидит вовсе не де Грасси. И что де Грасси, мать его, прав!

– И что ты сделаешь, если я не заткнусь? Проткнешь меня этой железкой? Очень страшно.

– Развею тебя к демоновой бабушке!

– Очень, очень страшно. – Де Грасси ухмылялся ему в лицо. – Ну так давай, развеивай. Умеешь? Или тебе подсказать?

Зажмурившись, Андре отбросил бесполезную шпагу и, отступив от призрака, рухнул в кресло, закрыл лицо руками.

– Иди ты…

– Пфе. Глупый щенок. Прав был твой отец, толку от тебя…

– Гораздо больше, чем от тебя, дохлятина.

– Вони больше. – Де Грасси снова уселся на подоконник и принялся чистить ногти кинжалом. – А толку ноль. Без палочки.

– Это от тебя толку ноль. – На Андре внезапно снизошло ледяное, прозрачное спокойствие. – Ты мертв, а я все еще жив. И собираюсь жить долго.

– Ну-ну. Жить долго в позе червяка – отличная перспектива. Достойная последнего потомка Мортале и де Грасси.

– Никаких червяков, де Грасси, – Андре холодно улыбнулся и пошевелил пальцами, вокруг которых разливалось мертвенно-зеленое сияние, потихоньку заполняя собой все дыры в его душе. – Ни червяков, ни щенков. Я возьму то, что принадлежит мне по праву.

– Ну-ну. – Де Грасси полюбовался отблесками луны на своем кинжале и улыбнулся так же холодно. – По нынешнему праву тебе принадлежит столб на Гревской площади и телега промасленных дров. Ты некромант, забыл? Таких, как ты, ловят и жгут.

– Если таким как я, хватает глупости это показать, – мысленно потянув зеленое сияние в себя, Андре пронаблюдал, как оно впитывается, прячется, оставляя после себя лишь приятную наполненность и покалывание. Прав де Грасси, теперь мир пахнет и звучит совершенно иначе. Как будто Андре до сих пор был слеп и глух, а сейчас прозрел. – Я не позволю им убить мою мать, даже если для этого понадобится убить и поднять их всех. И я верну доброе имя своей семье.

– Семье Волковых? – Де Грасси скептически поднял бровь.

– Роду де Грасси и Мортале. Я, Андре Вульф, последний барон Грасси, – Андре поднялся, вернул шпагу на место, в ножны у пояса, и шагнул к окну. – А ты научишь меня всему, что должен знать маг Смерти. И расскажешь, кто и зачем уничтожил нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки Мидгарда

Похожие книги