Читаем Жена проклятого князя полностью

– Слушаюсь, мадам! – Делая книксен, девчонка продолжала коситься на маньяка, но была слишком хорошо воспитана, чтобы задерживаться.

Остальные девушки, которых Матильда отдала в распоряжение фрау Берты, тоже повыглядывали – кто из окон, кто из-за кустов. Но стоило Матильде жестом велеть «брысь», как они попрятались. Впрочем, наверняка недалеко и ненадолго. Ведь шевалье Маньяк был первым мужчиной, явившимся в «Ундину» за те три дня, что девушки тут жили.

– Какой демон вас принес? – вздохнула Матильда, решив, что спастись от подслушивания нереально, а значит, остается лишь смириться и не обращать внимания.

– Ай-ай-ай, княгиня, ты выражаешься, словно бордельная девка.

Матильда поморщилась.

– У вас профессиональная деформация, Д’Амарьяк. Везде мерещится бордель. Не пробовали общаться с людьми как с людьми?

Маньяк лишь хмыкнул и двумя пальцами поднял бумажку, исчерканную пометками.

– И чем ты собираешься расплачиваться? Неужели нашла сокровища Мортале? – Маньяк с высокомерным сарказмом оглядел обшарпанный особняк, в котором все еще не хватало части стекол.

– Пришлю счета вам, – ядовито улыбнулась Матильда.

К горлу подступала ярость, отчаянно хотелось запустить в чертова маньяка чем-нибудь тяжелым и острым. Можно топором. А можно – сразу уложить его под гильотину. Изобрести ее, что ли?

– Ты моя злючка, – ухмыльнулся маньяк и уселся в кресло, вынесенное на террасу Михелем. – Я подумаю о твоих счетах, если ты меня порадуешь.

Саму Матильду он оглядел примерно так же, как особняк, разве что сарказма было еще больше. От этого взгляда у Матильды потемнело в глазах, и она чуть было не схватилась за столовый нож… Ее спас от эпической глупости кулон-череп. Он сердито завибрировал и обдал ее холодом – чистым, ясным и свежим холодом, словно ключевой водой.

Темные ангелы, что она делает? Ведь маньяк именно этого и добивается! И как она не заметила сразу мерзкую багровую дымку, тянущуюся к ней подобно щупальцам? Бдительность и еще раз бдительность!

– Непременно порадую. – Теперь Матильда улыбалась маньяку почти спокойно. – Фрау Берта печет невероятные плюшки по-астурийски, попробуйте. Или, может быть, вы предпочитаете штрудель с корицей?

Маньяк сначала недоуменно нахмурился, не понимая – отчего его магия не сработала, а потом рассмеялся. Почти искренне.

– Браво, моя прелесть, браво! Люблю строптивых, но еще больше – умных.

Маньяк сделал знак Козетте, чтобы положила ему штрудель и налила вина из кувшина. Неторопливо пригубил, одобрительно кивнул, отпил почти половину.

«Паузу держит, козел безрогий», – подумала Матильда и вернулась к своему шамьету.

– Хорошее вино, – наконец нарушил затянувшееся молчание маньяк. – Неужели князь Волков не вывез все подчистую?

Матильда лишь пожала плечами. Не собирается она вести с маньяком светскую беседу, все равно не оценит. И тем более не собирается выдавать ему хоть какую-то информацию – о Мортале, Волкове или черте лысом.

– Когда я спрашиваю, ты отвечаешь, моя прелесть. – В бесцветных глазах маньяка сверкнул недобрый огонь.

– Прошу прощения, шевалье Д’Амарьяк. Я посчитала ваш вопрос риторическим, – невозмутимо отозвалась Матильда. – Но если вы желаете знать, что именно князь Волков не вывез из особняка, я распоряжусь, чтобы вам подготовили полный список.

– Я предпочитаю, чтобы ты рассказала мне сама.

Матильду так и подмывало начать с видеомагнитофона импортного, две штуки, но она подавила глупый порыв.

– Как пожелаете, шевалье Д’Амарьяк. Итак, князь Волков оставил в особняке лопаты садовые, три штуки. Грабли, две штуки. Вилы разнообразные, шесть штук. Телегу обыкновенную без колеса, одну штуку, – приятным светским тоном начала Матильда.

Чертов Маньяк слушал, попивая вино и закусывая штруделем. Даже глаза прикрыл. Извращенец. И ладно, пусть слушает о корзинах, сковородах и шкафах платяных. Ей не лень даже назвать по памяти количество льняных салфеток, требующих стирки и отбеливания, благо вчера девушки весь день занимались разбором барахла, а фрау Берта, как истинная арийка, заносила все в гроссбух. А у Матильды отличная память! Вообще-то она сама немножко офигела, когда легко воспроизвела весь список именно в том порядке, как его составляла фрау Берта.

– И это все? – дослушав до конца с таким видом, словно ему оду читали, маньяк открыл глаза. – Ты не упомянула книги.

– Ни одной книги князь Волков не оставил, – сказала Матильда чистую правду. – Сжег все, что были в доме. Портреты рода Мортале тоже. Вас интересует что-то еще?

– Разумеется, моя прелесть. – Маньяк опять сочился сарказмом. – Что из найденного в доме или поблизости ты не упомянула?

– Садовые растения. Инвентаризацию сада герр Петерсон проводит каждый год, но я еще не смотрела отчета.

– Драгоценности? Документы? Артефакты? – К Матильде снова потянулись багровые щупальца.

На этот раз она стойко вытерпела их отвратительно-склизкие прикосновения, продолжая светски улыбаться и смотреть маньяку в глаза.

– Все, что перед вами, – она развела пустыми руками.

– Ладно, – маньяк прищурился, – я тебе поверю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки Мидгарда

Похожие книги