Читаем Жена со скидкой, или Случайный брак полностью

Хотелось бы, конечно, ошибиться, но увы... Его величество в сопровождении главы собственной тайной канцелярии совершенно определенно и очень целеустремленно двигался в нашу сторону.

— Берт, ну, наконец-то. Для того, чтобы тебя увидеть, пришлось присылать официальное приглашение. Совсем отшельником стал, забыл своего короля...

Голос у Тимира оказался низким и приятным, Глаза смеялись, но где-то там, на самом их дне, плескалась цепкая настороженность. А еще я помнила, как король сказал при первой нашей встрече гневно, почти брезгливо, указывая на меня: «…вот это в наши планы точно не входило», поэтому не торопилась обольщаться его внешней благожелательностью.

Герберт склонил голову, приветствуя короля, а тот уже поворачивался в мою сторону.

— Раянна Сеигир. Интуит с редким поисковым даром, — протянул, наблюдая, как я приседаю в положенном по этикету реверансе. Надеюсь, не очень неуклюжем, хотя «лесной дикарке» простительно. — Наслышан о ваших успехах. И признателен.

Перехватил мой изумленный взгляд, пояснил, чуть заметно улыбнувшись:

— Последнее дело. Благодаря вашему с герцогом... гм... сотрудничеству, удалось вернуть очень важный для короны предмет. Ваши заслуги не будут забыты, поверьте.

Верю, еще как верю. Но лучше бы вы забыли и обо мне, и о моих так называемых «заслугах», государь. А то королевская благодарность — штука такая... крайне непредсказуемая и ненадежная.

Говорить об этом я, разумеется, не стала — лишь молча поклонилась еще раз, старательно изображая, что очень тронута и вообще крайне благодарна.

— Я хотел бы встретиться с вами, Раянна. Чуть позже. — Тон Тимира неуловимо изменился, стал тверже, жестче, демонстрируя, что звучит не просьба и даже не пожелание — приказ. — Вас пригласят, когда придет время. А пока... Вам нравится у меня в гостях?

— Да, — ваше величество, — подтвердила чуть растерянно, гадая, с чего это такой резкий поворот в разговоре и куда король клонит?

— Тогда... Почему вы не танцуете? — в голосе Тимира мелькнули лукавые нотки. Он вскинул руку, и по залу, нарастая, плавными волнами разлилась мелодия. — Герцог, не желаете пригласить даму на танец?

Что?

Этого мне еще не хватало для полного счастья. Особенно после того памятного случая в деревне и обещания самой себе держаться от Алистера подальше.

Повисла пауза…

Я посмотрела на шагнувшего вперед Вэйдена. Перевела вопросительный взгляд на Герберта.

Король, видя мое замешательство, прищурился, а затем пояснил уже без улыбки:

— Нам с господином Лоттером надо побеседовать, а оставлять вас здесь, даже в обществе герцога, неразумно... — выразительно покосился на стоявшего чуть поодаль Гилгика и закончил: — Танец — лучший и самый надежный способ избежать упорного, слишком назойливого внимания.

Намек был более, чем прозрачным, поэтому, когда Алистер протянул мне руку, я, чуть помедлив и внутренне досадливо вздохнув, вложила в нее свою.

Музыка, тягучая, терпкая, как вино, и так же, как вино, предательски кружащая голову.

Мужская ладонь, жар которой ощущается на талии даже сквозь тонкую ткань, заставляя чувствовать себя странно уязвимой и сожалеть, что на мне всего лишь шелковое платье, а не толстенная защитная броня.

Пальцы, осторожно, но очень крепко сжимающие мои.

Зеленые глаза напротив. Так невероятно близко.

Искушающая улыбка и хриплый шепот у самого виска, когда герцог внезапно подается вперед:

— Чудесно выглядите, Раянна…

От неожиданности я сбилась с шага и, особо не задумываясь, выдала:

— Вы тоже... неплохо.

Почти беззвучный смех и негромкое:

— Вы первая женщина в моей жизни, которая открыто делает комплименты мужчине.

— Это не комплимент — всего лишь констатация факта.

Алистер сегодня, действительно, выглядел потрясающе. И темно-зеленый сюртук ему, между прочим, очень шел, выгодно оттеняя цвет глаз.

— Считаете это фактом? — мой партнер упорно не желал уводить разговор со скользкой темы на более безопасную. — Польщен.

— Уверена, вы нравитесь многим женщинам, — безразлично пожала я плечами и получила в ответ короткое, внезапное, как удар кинжала:

— А вам?

Мда… Вечер, кажется, перестает быть томным.

— Слышала, у вас есть невеста, — уклонилась я от ответа. — Не ее ли отец там, справа, прожигает нас тяжелым взглядом?

— Невесты у меня пока нет. И барон Гефрой в нашу сторону даже не смотрит — отрезал Алистер и нетерпеливо потребовал: — Не уходите от ответа.

Не уходить, значит? Хорошо.

— Я в восторге... от вашей работы, — честно признала я. — Вы прекрасный розыскник.

— Прекрасный розыскник?

Мне показалось или в голосе Вэйдена мелькнула легкая досада? Впрочем, он быстро взял себя в руки. На губах снова появилась чуть насмешливая, но такая обольстительная улыбка, и он выдохнул:

— Ну, если вы уже успели... оценить меня по заслугам, может, согласитесь перейти на работу в мое ведомство, м-м-м? С Гербертом я договорюсь, необходимо только ваше согласие. Нам ведь так хорошо было вместе...

Горячие пальцы мягко скользнули по моей талии, выписывая какой-то узор. Мужчина помедлил, давая возможность вникнуть в суть его слов, а потом добавил, как ни в чем не бывало:

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайные жены

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези