Читаем Женись на мне до заката полностью

Вайолет насторожилась. На что намекал Морган? Он хотел, чтобы она приняла его предложение стать деловым партнером? Но тогда ей все равно придется расстаться с братьями. Она останется помогать управлять магазином здесь, в Нэшарте, а братья уедут в горную местность в окрестностях Бьютта. Правда, их лагерь будет находиться не за океаном, а лишь в нескольких днях пути. Однако Вайолет уже приняла решение отказаться от предложения Моргана и сейчас лишь тянула время.

Ей хотелось еще немного пофантазировать о том, как чудесно было бы постоянно работать рядом с ним. Правда, здесь имелся камень преткновения, который в реальной жизни было бы трудно преодолеть: могла ли она постоянно общаться с мужчиной, будучи незамужней женщиной? Вряд ли. Отец наверняка запретил бы ей это.

Громкий разговор братьев вернул ее к действительности. Даниэль и Эван спорили о том, следует ли им арендовать экипаж в Нэшарте.

– Прекратите! – потребовала Вайолет. – В Нэшарте нет экипажей… – Она вдруг осеклась и бросила на Моргана взволнованный взгляд. – Надо открыть в городе их производство! На новой улице будет расположен магазин экипажей. Тебе нравится эта идея?

Морган усмехнулся.

– Мне нравится видеть тебя такой энергичной, открытой и властной.

Вайолет рассмеялась.

– Я вовсе не властная! – возразила она.

– Еще какая властная! – в один голос воскликнули братья.

Глава 49

Планы Моргана все больше увлекали Вайолет. Ей нравилось давать ему советы. Они дни напролет только и говорили о магазине. Чтобы поскорее взяться за работу, Даниэль и Эван уехали несколько дней назад на рудники, которые сулили хорошую прибыль. Братьям Вайолет нравилась стоя́щая перед ними задача, и они с головой ушли в новое дело. Морган подробно проинструктировал их, прежде чем отправить в лагерь.

Возвести здание магазина могли бы и друзья Моргана, жившие в Нэшарте. Но Вайолет напомнила ему, что новая постройка должна отличаться изяществом, поскольку предполагалось, что в ней будут продаваться модные современные вещи. Поэтому Морган отправил несколько телеграмм братьям Меллингам в Нью-Йорк с просьбой найти для него архитектора и опытного управляющего.

Текс так спешил объявить Эмму женой, что женился в день возвращения в Нэшарт, поэтому на церемонии бракосочетания присутствовала только семья новобрачной. Спустя два дня он вернулся в лагерь, чтобы подготовить его к приезду Даниэля и Эвана. Эмма тоже отправилась с ним в горы, не желая больше разлучаться. Вспоминая о них, Вайолет все больше хмурилась. Ее огорчала мысль о том, что сама она скоро надолго простится с родными людьми.

Однако разговор с братьями накануне их отъезда стал для Вайолет последней каплей. У нее как будто упала пелена с глаз. Братья рассердились, когда Вайолет рассказала им о своих планах вернуться в Англию.

– Отцу, возможно, понадобится много времени, чтобы восстановить силы. Пройдет месяц или полгода… Неужели ты покинешь нас до его полного выздоровления? – с негодованием спросил Даниэль.

– Я могла бы вернуться сюда с мужем через какое-то время.

– Ты понимаешь, что говоришь? Ты хочешь привезти в Америку английского лорда? Что он тут будет делать? Почему ты решила, Ви, что должна выйти замуж за аристократа? Неужели девять лет, проведенные в Англии, так сильно изменили тебя?

Слова брата перевернули ей душу. Она долго плакала, эмоции взяли над ней верх. Впервые Вайолет задумалась о том, следует ли ей вообще возвращаться в Лондон. А сегодня наступило окончательное прозрение.

Все началось в полдень в столовой на ранчо. Вайолет и Морган уже заканчивали обедать, когда в комнату вошла Мэри. У Моргана были неотложные дела в городе, поэтому он встал, поцеловал мать и ушел. Мэри с минуту смотрела ему вслед, а потом повернулась к Вайолет и сказала:

– Мой сын неравнодушен к тебе.

Морган как-то употребил то же самое слово, говоря о своих чувствах. Но Вайолет тогда так и не поняла, что он имеет в виду.

– Что значит «неравнодушен»? Он мной увлечен? Проявляет ко мне интерес?

– Разве ты сама не видишь? Он любит тебя.

Да, Вайолет видела в его глазах влечение, страсть, любовь, но не слышала от него признаний или нежных слов. Морган был человеком действия, а не болтуном, и держал свои чувства при себе.

После этих слов Вайолет побежала наверх, чтобы найти отца.

– Скажи, ты хочешь, чтобы я осталась здесь и вышла замуж за твоего партнера по бизнесу? – с улыбкой спросила она.

Чарлз отложил книгу, которую читал, внимательно посмотрел на дочь и рассмеялся:

– Я был бы невероятно счастлив, если бы все вышло так, как ты говоришь. Морган уже давно мне как сын. И должен признаться, я предвидел, что все так получится… или, скажем, надеялся на это. И я сделаю еще одно признание, дорогая. Я слегка преувеличивал свою слабость, притворяясь немощным, чтобы удержать тебя в Америке и дать вам с Морганом возможность выяснить отношения. Мне казалось, что если вы лучше узнаете друг друга, то не захотите расставаться. Можешь сказать ему, что я благословляю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги