Читаем Женись на мне до заката полностью

– После охоты я как-то готовил кролика на костре в лесу, и тут в мой лагерь забежал Бо. Он рычал и скалил зубы, а сам был худой, кожа да кости. Не знаю, как он оказался в такой глуши, но одичавшее изголодавшееся животное, казалось, было готово напасть на меня. Я не стал в него стрелять и бросил ему остатки мяса. И он вмиг проглотил их! Это было чертовски смешно. А потом пес, выжидательно глядя на меня, стал вилять хвостом. Так я расположил его к себе. Я позволил ему следовать за собой до дома, и он мне пригодился. Бо съедал объедки, сторожил дом. Но когда меня нет, он убегает довольно далеко от дома.

– Заборы не удерживают его?

– Теперь, когда Бо здоров и силен, он легко перепрыгивает через них.

Через пару мгновений Вайолет сама убедилась в этом. Большая черная собака легко перемахнула через забор и, встав на задние лапы, стала облизывать Моргана в знак приветствия, однако вдруг повернулась и, учуяв чужой запах, зарычала на Вайолет.

Девушка не отступила, застыв на месте.

– Вы меня не предупредили, что у вас злая собака.

– Ошибаетесь, Бо ласков, как кошечка.

– Это, сэр, неудачное сравнение. У меня была очень злая кошка. Она шипела и царапала всех, кто подходил к ней.

– Всех, кроме вас?

– Особенно меня, – возразила Вайолет, глядя на рычащего пса. – Думаю, она знала, что я предпочитаю собак, и ненавидела меня за это. У моих братьев были собаки, а у меня – злая кошка. – И, обращаясь к Бо, она прикрикнула: – А ну, прекрати! Мы с тобой подружимся.

Морган, усмехнувшись, погладил собаку по голове, чтобы она перестала рычать.

– Бо просто защищает свой двор. Но скажите, почему вы не убежали с громкими криками в дом? Разве не так ведут себя леди, когда им грозит опасность?

Вайолет бросила на него негодующий взгляд.

– Я же сказала, что люблю собак. Бо это скоро почувствует.

Они спустились футов на двадцать вниз по склону. Маленькая заводь находилась в более густой части леса. Ее берег был выложен гладкими камнями, чтобы было легко входить в воду и выходить из нее. Здесь, как и возле дома, росли красивые цветы.

Верный своему слову, Морган повернулся спиной к Вайолет и прислонился к дереву. Опасливо поглядывая в его сторону, она разделась до нижнего белья, села в воду и быстро помылась, чтобы не дать Моргану повода обвинять ее в медлительности.

Выйдя из воды, она вытерлась и, зайдя за дерево, надела сухое нижнее белье, чистую белую блузку и лавандового цвета юбку. Затем она обмотала голову длинным полотенцем, с ужасом представляя, как будет расчесывать свои спутанные мокрые волосы.

Собрав вещи, она подошла к Моргану, чтобы сообщить ему о своей готовности вернуться в дом. Он отошел от ствола дерева и, как грозная скала, навис над ней. Вайолет оцепенела от неожиданности.

– Ты хочешь соблазнить меня? – спросил он. – Если да, не будем терять попусту время.

Вайолет потеряла дар речи. Его сильные руки обняли ее, и Морган припал к ее губам в страстном поцелуе. Вайолет пронзили острые ощущения от прикосновения его усов, губ, языка. Она инстинктивно оттолкнула Моргана и, споткнувшись о корень дерева позади себя, потеряла равновесие.

Глава 15

Однако Морган не дал ей упасть в воду. Впрочем, Вайолет не стала благодарить его за это. Сейчас ей не помешало бы еще раз окунуться, поскольку от поцелуя ее бросило в жар.

Она с негодованием посмотрела на Моргана.

– Я – порядочная девушка, истинная леди, и не допускаю подобные вольности! Я больше не потерплю даже намеков на то, что я – блудница, потому что это неправда!

– Я знаю. Вы – актриса, причем чертовски талантливая. Женщины обычно реагируют совсем по-другому на мои поцелуи.

Какое самомнение! Морган продолжал оскорблять ее своими нелепыми подозрениями. Теперь он называл ее актрисой.

– Я не играю! – воскликнула Вайолет.

– Вы переигрываете, когда начинаете слишком энергично протестовать. Или вы сожалеете об упущенной возможности? Я уверен, у вас будет много других.

– Подобное больше не повторится, – заявила Вайолет, имея в виду поцелуй.

– Значит, в следующий раз мне придется оттолкнуть вас?

Вайолет задохнулась от негодования. Морган выставлял все так, как будто это она полезла к нему целоваться.

– Это означает «да», как я понимаю? – продолжал Морган, воспользовавшись тем, что Вайолет на минуту лишилась дара речи от его наглости. – Хорошо, поскольку вы, вероятно, потратили много времени и сил на репетиции, я больше не буду вмешиваться в ваш спектакль.

То есть он хотел сказать, что поцелуев больше не будет?

Морган пошел к дому, и Вайолет последовала за ним, размышляя о том, как бы она повела себя во время поцелуя, если бы Морган до этого не оскорблял ее. Оттолкнула бы? Возможно, нет… Вайолет знала наверняка только одно: ее первый в жизни поцелуй был незабываем. Хотя, конечно, если бы выбор зависел от нее, она никогда не выбрала бы в партнеры для такого опыта медведя.

Вернувшись во двор, Вайолет развесила мокрую одежду сушиться на заборе, выбрав укромный уголок сбоку от дома, чтобы ее вещи не бросались в глаза. Поднявшись на веранду, она увидела, что Морган повел лошадь в пещеру, и глубоко задумалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги