Читаем Женитьба порочного герцога полностью

– Давайте найдем скамейку, чтобы вы могли присесть.

– Скамейка мне ни к чему. Мне нужно найти жену Гриффину, которая будет заботиться о нем и об Эдлин.

– А кто позаботится о вас, мадам? Леди Паулис увяла на глазах.

– Для этого я и наняла вас, моя девочка. Харриет покачала головой:

– Тогда я вынуждена сказать вам еще раз, что обвинения в мой адрес, которые вам довелось услышать сегодня, это только начало. С вашей стороны будет опрометчиво оставить меня на работе.

– Я плачу вам за то, чтобы вы соглашались со мной. И не важно, опрометчиво это или нет.

– Да, мадам. – Взгляд Харриет скользнул по герцогу и его изящной спутнице. Констанс вела Гриффина к группе леди и джентльменов, многие из которых горели желанием познакомиться с герцогом.

– Она красивая.

– Красота увядает.

– Она наследница.

– Благосостояние развращает.

– Но его светлости, похоже, все равно, увянет ли ее красота и развратит ли его ее состояние.

Харриет вздохнула, а Гриффин тем временем оставил «высокое собрание». Леди Констанс после недолгого колебания поспешила за ним. Внезапно Харриет с особой остротой ощутила неприязнь к клану Боскаслов, который познакомил ее с миром, в котором она всегда будет чужой. Словно некий современный Прометей, которого ждал ужасный конец только за то, что он хотел найти свою половинку. Харриет вздохнула, полная жалости к самой себе. Она и в самом деле была маленьким монстром. У леди Констанс была нежная кожа, будто наполненная лунным светом. Кожа Харриет краснела и покрывалась пятнами каждый раз, когда она волновалась. Она никогда не смогла бы носить шляпку с мехом лисицы и не выглядеть при этом шутом гороховым. А уж о том, чтобы бороться с выгребными ямами, и речи не шло. Хотя однажды она столкнула туда мальчишку, который гонялся за ней.

Голос леди Паулис вторгся в ее мысли:

– Я сделаю все, чтобы этот союз не состоялся, слышишь меня? Не желаю, чтобы еще один член моей семьи остался с разбитым сердцем. Мы должны положить этому конец, чего бы это ни стоило.

При приближении герцога Харриет почувствовала порыв ветра. Леди Констанс послала одного из лакеев к карете за своей муфтой из меха кролика. Когда слуга вернулся, серая предгрозовая тишина накрыла парк. Герцог внимательно посмотрел на Харриет. Нескрываемое желание в его глазах полоснуло Харриет по сердцу точно молнией.

У нее перехватило дыхание. Тучи разверзлись, и из них на грешную землю хлынул такой ливень, будто злой колдун вылил котел проклятий на головы человечества. Гриффин разразился смехом и посмотрел наверх. Женщины вокруг него визжали и бегали в поисках укрытия, в то время как джентльмены жаловались на плохую погоду и судачили о том, что лучше было бы провести время в клубе.

– Посмотрите на нее теперь, – прошептала леди Паулис Харриет. – Ее локоны тают под дождем.

– Может, она вся растает? – спросила Эдлин, ехидно усмехнувшись.

Харриет повернулась и удивленно посмотрела на нее, с трудом сдерживая улыбку.

– Это невежливо с вашей стороны, мисс Эдлин. Некрасиво выражать вслух свои мысли относительно других людей.

Эдлин недобро улыбнулась. Харриет почувствовала горькую радость удовлетворения и улыбнулась в ответ. Неожиданная и неразрывная связь установилась между ними.

Леди Констанс бросила на герцога гневный взгляд и припустила к карете. Секунду он смотрел ей вслед, после чего повернулся и зашагал к трем женщинам, которые жались друг к другу под дождем.

– Вы с ума посходили, мои утятки? Спрятать вас всех под моим крылышком?

Харриет рассмеялась.

Гриффин же снял плащ, накинул его на голову Эдлин, одну руку предложил Примроуз и вторую протянул Харриет.

Значит, было в нем все-таки благородство.

Все четверо, словно одно целое, они побежали к карете. Слуга встретил их на полпути. Харриет снова рассмеялась, когда увидела свои заляпанные грязью туфли на плоской подошве.

Она не могла припомнить, когда так веселилась последний раз, даже на балу ей не было так хорошо. Все плохое, что случилось с ней в первой половине дня, было забыто.

Но тут раздался пронзительный крик, от которого кровь застыла в жилах у всех, кто находился поблизости. Харриет всмотрелась сквозь пелену дождя и увидела молодого человека в грязной одежде, который выскочил из-за дерева. В руках его сверкал нож, а сам он приближался к женщине, застывшей перед ним. Леди Констанс стала белее мела. Слуга, который держал над ней зонт, попятился назад.

– О нет, – прошептала Харриет, сглотнув. – Только не снова. Только не сейчас. Не делай этого.

Молодой человек быстро двигался. Да и неудивительно. Ведь это он научил Харриет срезать кошельки у зевак. Одной рукой он погрозил леди Констанс кулаком, а другой вырвал сумочку из ее цепких пальцев.

Быстрее молнии. Но не быстрее герцога и не быстрее ее. Они рванули с места одновременно и пересеклись. Гриффин бросил на нее раздраженный взгляд:

– Во имя любви к Господу, Харриет, что вы пытаетесь сделать? Вы только задерживаете меня. Я сам в состоянии справиться с маленьким мерзавцем вроде этого.

– Как и я, – сказала она, а капли дождя лились ей за шиворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы