Читаем Женщина-кошка полностью

Пейшенс повернулась. Сэлли стояла рядом с ней и удивленно смотрела на подругу. Сэлли открыла рот, но не смогла сказать ни слова. Она вскинула руку, словно собираясь махнуть на прощание, ее глаза закатились, и, не издав ни звука, она упала на землю без чувств.

Глава 9

Вызвав по мобильному телефону «скорую помощь», Пейшенс опустилась на колени рядом с лежащей без сознания Сэлли и положила ей под голову свою куртку. Казалось, что «скорая» не едет целую вечность. Наконец спасатели все-таки прибыли.

– Мы заберем ее, – коротко, но отнюдь не резко сказал врач, выпрыгнув из машины.

Другие врачи, проверив у Сэлли наличие пульса и дыхания, положили ее на носилки и отнесли в машину.

– Можно мне с вами? – взмолилась Пейшенс, глядя, как пристегивают ремнями тело подруги.

– Вы родственница? – Главный врач уже начал закрывать двери «скорой».

– Я ее сестра, – в отчаянии соврала Пейшенс.

– Сестра? – с сомнением сказал врач, переводя глаза с Пейшенс на лежащую без чувств Сэлли. Потом, что-то решив про себя, пожал плечами: – Хорошо. Забирайтесь внутрь. Главное – держитесь покрепче.

Хотя главный врач и был настолько добр, что разрешил Пейшенс поехать вместе с Сэлли в больницу, в реанимацию ее все-таки не пустили.

– Вы должны подождать там, – сказал он, указывая в сторону холла, где собралось уже немало народу.

– Но...

– Одна из медсестер обязательно оповестит вас, когда будут какие-нибудь изменения, – неумолимо продолжал он, уже повернувшись к Пейшенс спиной. – Вы должны подождать.

Пейшенс печально смотрела, как Сэлли вынули на носилках из «скорой», положили на каталку и повезли куда-то по длинному белому коридору.

На протяжении следующих двух часов Пейшенс сидела в холле, нервно листая старые выпуски каких-то художественных журналов. Кругом стояли люди. Родители и возлюбленные, бомжи, наркоманы и студенты – у всех было одно и то же выражение лица, все они ждали и волновались. Когда санитар наконец выкатил Сэлли из смотровой, Пейшенс быстро вскочила и, подбежав, взяла ее за руку.

– Ты не обращала внимания, – начала Сэлли слабым голосом, поднимая глаза на подругу, шедшую рядом с каталкой, – что на осмотре никто на самом деле тебя не осматривает?

– Сэл, они сказали, в чем дело?

Сэлли покачала головой:

– Нет, они, как всегда, ничего не понимают. Собираются делать анализы, но... – Сэлли заметила, как встревожена Пейшенс, и быстро добавила: – Эй! Не вешай нос! Лучше сама поговори с моим врачом, может, ты что-нибудь поймешь. Я поняла только то, что он очень симпатичный молодой человек.

Пейшенс благодарно улыбнулась:

– Кажется, тебе все-таки становится лучше.

Санитар вошел в свободную палату и помог Сэлли перебраться с каталки на больничную кровать.

– Обрати внимание, – сказала Сэлли, когда санитар ушел. – Настоящее чудо! Главное достижение американской системы здравоохранения – отдельная комната! Это напоминает мне о... Что у тебя там с этим красавчиком, с твоим сногсшибательным, но скромным и ни на кого не обращающим внимания детективом?

Пейшенс потачала головой и тяжело вздохнула:

– Да ну, Сэлли, вряд ли из этого хоть что-нибудь может получиться.

Сэлли приподнялась на локте и очень деловито заговорила:

– Пейшенс, ты все время так говоришь: «вряд ли из этого хоть что-нибудь может получиться». Но знаешь что? На этот раз я не дам тебе испортить такую чудесную любовную историю!

– Ты прелесть, Сэлли! Просто Мисс Коварство! А на тебе больничный халат! – улыбнулась Пейшенс.

– Ничего, мне-то халат не помеха. Послушай меня, Пейшенс: если все разваливается, просто нужно все заново склеить, – она бросила взгляд за спину Пейшенс, в коридор. – А теперь ступай. Сейчас придет мой доктор, тоже красавчик, я должна выглядеть измученной и страдающей.

Пейшенс рассмеялась и, наклонившись, потрепала подругу по руке:

– Ну, спасибо тебе. Мне правда стало легче от твоих слов. Я еще зайду попозже, ладно?

Сэлли кивнула:

– Конечно-конечно. Но только с хорошими новостями, договорились? У меня пониженное давление, мне же нужно что-нибудь, чтобы поднять его. А вот, кстати, и доктор. Здравствуйте, доктор Джонстоун.

Пейшенс улыбнулась на прощание и ушла.


Детский центр «Семь цветов радуги» располагался в одном из тех старых районов города, которые не затронул последний технический бум. Кажется, технический прогресс вообще сюда не заглядывал. Взрослые делали все возможное, чтобы поддерживать здание центра в хорошем состоянии. Бетонные стены были старательно выкрашены – дешевой краской, но в яркие, радующие глаз цвета. На них висели рисунки детей, посещавших центр. В комнатах на полу лежали подушки и тюфяки – все, чтобы было уютно и удобно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив