Читаем Женщина-кошка полностью

Грабитель быстро повернулся обратно к витрине, засунул туда руку и вытащил уже с добычей. Он завладел тем самым ожерельем, которое утром так потрясло Пейшенс. Вор тоже залюбовался на сокровище и поспешно оглянулся, чтобы проверить, что никто не следит за ним. Когда он повернул голову обратно, в его руке ничего не было. Ожерелье пропало.

– Что за...

Он ошеломленно обвел взглядом комнату. Второй вор как раз поднимался по лестнице. Рядом с ним первый грабитель разглядел темную женскую фигуру, чем-то напоминающую больную кошку. На ее шее сверкало исчезнувшее ожерелье. Она улыбнулась и кокетливо помахала рукой.

– Ты! – взревел первый грабитель, поднял пистолет и прицелился в нее.

– Что ты делаешь? С ума сошел? – вскрикнул его сообщник.

Он был совершенно один на лестнице. Женщина-кошка снова пропала, словно просто стала невидимой. Но тут кто-то зашевелился за спиной первого – и второй сам поднял оружие, настороженно вглядываясь во тьму.

– Слушайте, тут кто-то есть, – послышался голос третьего.

– Что? – вместе переспросили первые двое.

– Вам, мальчики, нужно научиться себя вести, – это уже был женский голос, и доносился он откуда-то сверху.

Все трое запрокинули головы, пытаясь получше разглядеть стройную фигуру, по-кошачьи усевшуюся на перила.

– Вы думаете, что можно просто вломиться сюда и забрать все эти прекрасные вещи, которые, между прочим, вам не принадлежат?

Мужчины подняли пистолеты. Женщина- кошка преспокойно потянулась и, ткнув в их сторону пальцем, сказала:

– О! Какая чудесная идея!

Залп огня. С потолка посыпалась штукатурка и осколки стекла. Женщина-кошка одним прыжком соскочила вниз. Грабители попытались попасть в летящую фигуру, но тщетно: она двигалась слишком быстро для них. Воры совершенно попусту палили в воздух: сверху как дождь сыпались осколки, но Женщина-кошка была неуязвима.

– Что за чертовщина?! – выругался один из них.

– Следи за своей речью! – фыркнула Женщина-кошка и, подскочив к нему, дала подзатыльник. – Этими же губами ты целуешь свою маму!

Она ударила злополучного грабителя так сильно, что он, не удержавшись на ногах, повалился на стоящего рядом – и они оба рухнули на пол. Женщина-кошка быстро забралась по столбу лестницы и соскочила оттуда на ближайшую витрину. Один из мужчин бросился за ней, на ходу поднимая пистолет и прицеливаясь. Он выстрелил, но она, быстрее молнии, прыгнула на другую витрину. Пуля пролетела мимо.

– В первую очередь мы заботимся о безопасности, – промурлыкала Пейшенс, сладко потягиваясь. Она протянула руку и, не глядя, сорвала со стены гирлянду разноцветных фонариков, затем, перекувырнувшись через голову, спрыгнула с витрины и взмахнула гирляндой, как кнутом.

– О моей безопасности, а не о вашей, – хладнокровно добавила она и ударила своим импровизированным хлыстом по лицу стрелявшего в нее грабителя.

Лампочки взорвались, словно это была связка петард, во все стороны полетели искры. Вор взвизгнул и закрыл глаза руками. Женщина-кошка одним ударом сшибла его с ног – и он, выронив свой пистолет, с грохотом полетел на пол.

– Посмотрим, что же скрывается за дверью номер два, – крикнула она и обернулась ко второму грабителю.

Тот бросился на нее, но она сделала ему подножку – и он с глухим стоном упал на пол. Женщина-кошка, зашипев от удовольствия, еще раз ударила его, уже по голове. Он попытался отползти в сторону, но она набросилась на него и уже была готова вонзить когти ему в лицо, однако, поднят глаза, заметила третьего. Он рассчитывал незаметно подкрасться сзади.

– Ой, и ты тоже хочешь поиграть с кошечкой? – засмеялась она, подпрыгнула, сделала в воздухе сальто и так ударила его в грудь, что он повалился рядом со своими сообщниками.

Пистолет вылетел из его руки и откатился к первому грабителю. Тот приподнял голову и попытался подняться.

Пейшенс, укоризненно качая головой, следила за его движениями; он не успел и глазом моргнуть, как Женщина-кошка приземлилась совсем рядом с ним и схватила пистолет. Все так же холодно улыбаясь, она еще раз пнула неудачника.

– Да ты мужчина или мышка? – спросила Пейшенс.

Но отвечать ей было некому, ее противник уже лежал без сознания рядом с двумя другими. Она собрала раскиданные по полу драгоценности и бросила их в один из мешков, а затем направилась к заднему выходу

Но прежде чем совсем уйти, Кошка обернулась на лежащих без сознания грабителей, улыбнулась и, насмешливо зашипев, ответила на собственный вопрос.

– Мыши, – сказала она и растаяла во тьме.

Глава 11

Следующее утро не предвещало ничего хорошего для Джорджа Хедара. Обстановка становилась все напряженнее, как будто все злые волшебницы на свете приложили к этому руку.

Лорел Хедар поставила машину в гараж и поднялась на лифте наверх. Она уже была очень рассержена; к тому же ее новый светло-серый льняной костюм совершенно обвис и потерял форму (все из-за влажности). Мелкие неприятности еще больше взбесили Лорел. То, что она увидела в вестибюле, ни в коей мере не способствовало улучшению настроения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив