Читаем Женщина-кошка полностью

«Нужно во что бы то ни стало добраться до него», – думала Пейшенс. Она была полна решимости. Напрягая все свои силы и не заботясь больше о том, кто на нее смотрит и что этот кто-то может подумать, она прыгнула. Не обращая внимания на потрясенных людей, сидевших в соседних корзинах, она взбиралась наверх, туда, где висел ребенок. По-кошачьи легко, почти не задерживаясь, она перепрыгивала от корзины к корзине, пока наконец не оказалась в той, что ей была нужна. Пейшенс, не теряя ни секунды, схватила ребенка за руки.

– Уф, успела! – облегченно вздохнула Пейшенс. Она почувствовала, что руки ребенка уже совсем ослабли – еще немножко, и он наверняка бы упал. – Все, теперь ты в безопасности.

Пейшенс втащила его наверх и, ласково обняв, посадила к себе на колени.

Но о безопасности она заговорила слишком рано: чертово колесо продолжало бешено дергаться. Люди кричали от ужаса. Пейшенс тоже была испугана.

«Еще немножко – и вся эта штуковина развалится на кусочки, – думала она, стараясь выглядеть совершенно спокойной, чтобы еще больше не напугать ребенка у нее на руках. – Черт! И я должна сидеть здесь и ждать своего конца, потому что никто ничего не может поделать, и я тоже не знаю, что делать».

Но она была не права. Том Лоун знал, что надо делать. Он медленно-медленно, хватаясь попеременно то одной, то другой рукой, приближался к центру колеса. Здесь стоял отвратительный запах плавящегося железа и горящего дерева, оглушительно визжали и скрипели шестеренки, искры снопами падали на деревянные балки. Том встал на одну из них, что отходила от центра. Стиснув от напряжения зубы, он наклонился вперед и быстрым, ловким движением всунул металлическую перекладину, которую все еще сжимал в руках, между бешено вращающимися шестеренками.

Сделав это, он тут же отскочил прочь и закрыл лицо рукой, на случай если шестеренки расколются или вылетят. Раздался жуткий скрежет – это зубцы шестеренок впились в железное препятствие. Затем наступила тишина. Колесо перестало трястись.

Внизу закричала восхищенная толпа. Том тряхнул головой, облегченно вздохнул и стал все так же медленно спускаться на землю.

Пейшенс крепко обняла сидевшего у нее на коленях ребенка.

– Ну, теперь все хорошо, малыш, – сказала она, поглаживая его по волосам. – Страшная получилась поездочка. Воистину чертово колесо! Но с другой стороны... Такое никогда уже не забудешь. А у меня сегодня было первое свидание... Незабываемое!

Мальчик слабо улыбнулся и еще крепче прижался к Пейшенс, у него все еще текли по щекам слезы. И тут, жутко заскрежетав, корзина, в которой они сидели, оборвалась. Пейшенс вместе с ребенком полетела вниз. Однако, несмотря на неожиданность, девушка все-таки успела ухватиться за какую-то перекладину, одновременно с этим она инстинктивно сжала ноги и поймала ими ребенка. Он обвил руками ее колени.

Пейшенс огляделась вокруг, думая, как бы отсюда выбраться. Она больше не чувствовала страха. В экстремальной ситуации взяли верх ее кошачьи инстинкты.

– Сейчас мы вас снимем! – послышался голос.

Пейшенс посмотрела вниз и увидела Тома, стоявшего на крыше билетной кассы, прямо под ними. Он махнул рукой двум карусельщикам, и они принялись вручную крутить шестеренки чертова колеса.

Колесо стало медленно поворачиваться – и Пейшенс вместе с ребенком опускались все ниже и ниже – прямо в объятия Тома. Он протянул руки к висящему на ногах Пейшенс мальчику.

– Ну, я ловлю тебя! – сказал он.

Мальчик поднял глаза на Пейшенс, словно прося у нее разрешения. Она улыбнулась и кивнула. Он отпустил Пейшенс – и упал прямо в руки Тому.

Минуту спустя так же благополучно приземлилась и Пейшенс. Она посмотрела вслед мальчику, который уже бежал к своей заплаканной матери.

– Спасибо вам, спасибо вам обоим! Благослови вас Бог! – сказала та Тому и Пейшенс, обнимая своего буквально чудом спасенного ребенка.

Пейшенс улыбнулась в ответ и повернулась к Тому, который с изумлением смотрел на нее.

– У меня просто нет слов! Это поразительно! Как это получилось у тебя... Ведь это... Это выше человеческих сил.

Пейшенс, не отвечая на сумбурные вопросы Тома, бросилась к нему и крепко обняла. Их уже окружила толпа видевших все произошедшее. Они, перебивая друг друга, принялись высказывать Тому и Пейшенс свое восхищение. Пейшенс только улыбалась. Они поспешили прочь от этого злополучного аттракциона, но остаться наедине им так и не удалось, еще очень долго по дороге к детскому центру их благодарили и поздравляли.

– Я не знаю, как ты это сделала, но могу точно сказать, что я потрясен, – сказал Том, когда их, наконец, оставили в покое.

– Том, я видела, что делал ты, и должна сказать, что я тоже потрясена, – Пейшенс сжала его руку. –Ты был просто великолепен!

– Это-то ладно... Но вот как ты... – тут он замолчал, он вспомнил, как Пейшенс бросилась ему в объятия. Все остальное стало неважно в сравнение с этим.

– Ну, ты жива? Столько пережить... – спросил он уже совсем другим тоном.

– Жива и здорова, – пробормотала Пейшенс и крепче прижалась к своему спутнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив