Читаем Женщина-кошка полностью

«Я могу все начать сначала, – говорила себе Пейшенс, подходя к дому и взбегая по лестнице. – Еще совсем не поздно. Это все продолжалось только несколько дней, не больше... лишь несколько дней из всей моей жизни».

Она стиснула кулаки, не желая соглашаться с тем, что прозвучало в ее сознании секундой позже:

«Может быть, это были самые лучшие дни всей моей жизни».

Она подошла к двери своей квартиры и открыла ее.

– Пейшенс...

За дверью, направив на нее дуло револьвера, стоял Том Лоун.

– Прости... – прошептал он. Он отступил на шаг, избегая встречаться с ее взглядом, но продолжая держать ее на прицеле. Пейшенс отшатнулась, потом в испуге посмотрела внутрь комнаты. Из окна были видны яркие синие вспышки полицейских мигалок внизу, на улице.

– Это моя работа, – с горечью проговорил Том, движением головы указывая на свое оружие, – но, я полагаю, тебе ничего бы не стоило отобрать его у меня, если бы ты захотела.

Пейшенс подняла голову. На этот раз она не отвела взгляда.

– Если бы я захотела, – тихо ответила она.

Том засунул револьвер обратно в кобуру и быстро вытащил наручники. Пейшенс отвернулась, опустив голову, и не оказала никакого сопротивления.

– Пейшенс Филлипс, известная также как Женщина-кошка, вы арестованы. Вы знаете, что имеете право хранить молчание...


Она не проронила ни слова в течение всего пути в полицейский участок в машине с зарешеченными окнами; не говорила ничего, пока у нее снимали отпечатки пальцев, пока ее тщательно обыскивали и переодевали в бесформенный оранжевый тюремный комбинезон. Первые полчаса она не отвечала ни слова и на вопросы полицейского Тома Лоуна, который допрашивал ее в маленькой комнате без окон, где ее приковали наручниками к стулу, скрепив руки за спиной. Потом она стала говорить, не взвешивая своих слов и не раздумывая над ответами.

– Но я же объясняю тебе, – твердила она со слезами на глазах, – у Славицкого были улики, он мог доказать, что применение «Бью-лайн» приводит к страшным последствиям. Именно поэтому Лорел убила его! Потом об этом узнал Джордж, тогда она и его убила. Она стремилась во что бы то ни стало это скрыть!

– Экспертиза показала, что оба убийства были совершены одним и тем же оружием, – устало произнес Том, меряя шагами комнатушку. – И этот пистолет был в твоих руках.

– В руках Женщины-кошки.

– Разве это не одно и то же?

– Да какая разница... Ты считаешь, что мы обе виновны. – Пейшенс подняла голову и посмотрела Тому прямо в глаза. – Но и Женщина-кошка тоже не убивала ни того, ни другого.

Том тяжело вздохнул и опустился в кресло напротив нее. Когда он заговорил, его голос дрожал от боли:

– Думаешь, мне легко было поверить, что ты это сделала?

– Сыщик! – Пейшенс резко выпрямилась, так что наручники впились ей в запястья. – И долго я была у тебя на подозрении?

– Пейшенс...

– Ты что, выжидал, прежде чем арестовать меня? Пока не добился от меня того, чего хотел? Пока мы не...

– Только не надо разыгрывать здесь оскорбленную невинность! – гневно повысил голос Том. – Если кто-то из нас может чувствовать себя обманутым, так это я.

Он откинулся на спинку кресла и провел рукой по лбу.

– О господи! Всю жизнь мне казалось, что я достаточно хорошо разбираюсь в людях. Но вижу, что в тебе я сильно ошибся.

Пейшенс опустила голову и чуть заметно пожала плечами.

– Я вижу, что я ошиблась, – почти неслышно прошептала она. Ее плечи мелко задрожали.

– Но, Пейшенс, все улики...

– Сплошная ложь, – закончила она за него. – Но тогда получается, что и я сама – ложь.

Том покачал головой. По его измученным глазам было видно, что эта сцена причиняет ему невыносимые страдания.

– Как ты не понимаешь меня, Пейшенс? Все обстоятельства дела, все до одного, каждая деталь – все указывает на тебя. И нет ни одной мелочи, которая говорила бы об обратном.

– Но я говорю тебе, – умоляюще произнесла Пейшенс. – Неужели ты не можешь поверить мне?

Но, встретившись с ним взглядом, она поняла, что он не может ей поверить. По ее щекам покатились слезы. Она спросила:

– Помнишь, как ты в первый раз увидел меня?

– Помню.

– Что ты тогда увидел?

– Какую-то девушку, – голос Тома дрогнул от нахлынувших воспоминаний, – которая полезла спасать кошку..

Пейшенс отрицательно покачала головой:

– Нет, ты увидел совсем другое. Ты увидел сумасшедшую, которая собиралась выброситься из окна. Все обстоятельства дела указывали на это.

Том быстро взглянул на нее. Пейшенс смотрела на него умоляюще, со страстной надеждой:

– Прошу тебя, поверь мне, Том!

Он продолжал вглядываться в ее лицо, но ничего не говорил. Наконец он печально опустил голову:

– Разве я могу? Я совсем ничего не знаю о тебе.

– Я та же самая девушка, с которой ты был этой ночью, – прошептала Пейшенс.

Том смотрел на нее: молодая женщина в тюремной одежде, с лицом, залитым слезами. Он поднялся, прошел через всю комнату и постучал в дверь.

Полицейский открыл ее и выпустил Тома. Еще на одно, последнее мгновение тот задержался в дверях, глядя на Пейшенс, потом решительно повернулся к полицейскому.

– Отведите ее обратно, – произнес он и ушел.


Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив