– Этому уже почти двадцать лет. Бросив мне в лицо имя Альберта Свитнера, вы растравили мне душу.
– Я уже упоминал его имя вчера ночью. Помните? Тогда вы сказали, что не знали его.
– Вы назвали мне только его фамилию, а я не виделась с ним со школьных лет.
– Вы уверены в этом, миссис Крэндел? Он приходил сюда, в вашу гостиницу, пятнадцать лет назад.
– Сюда многие приходили.
– А на прошлой неделе он виделся с вашей дочерью в одном мотеле.
Она всплеснула руками, словно желая отбросить подальше этот факт.
– Сьюзен не могла встречаться с этим человеком!
– К сожалению, они встречались.
Марта встала в страшном волнении.
– Что вы хотите? Наказать меня за то зло, которое я ему причинила?
– Вы причинили ему зло?
– Я была вынуждена! Я должна была так поступить, чтобы не пойти под суд. Но это было еще до рождения Сьюзен.
– Альберт наверняка не забыл об этом.
– Да, наверняка не забыл. Он приходил сюда пятнадцать лет назад, как вы сказали, и хотел разрушить мою семью. Это было сразу же после его освобождения из Престона.
– Каким образом он хотел разрушить вашу семью?
– Он наговорил мужу много лжи обо мне. Я не хочу вдаваться в подробности и вообще не знаю, зачем говорю вам все это.
– Ал Свитнер был убит прошлой ночью.
Она почти минуту молча смотрела на меня. В глазах ее появился испуг.
– Понимаю. Вы думаете, что его убила я.
Я не стал разубеждать ее. Ее взгляд стал еще более испуганным.
– Сьюзен? Вы думаете, что это сделала Сьюзен?
– Она вне подозрения. Я вообще никого не подозреваю.
– Тогда зачем же вы травите мне душу?
– Я думаю, что вы можете кое-что знать.
– Премного благодарна, – возбужденно сказала она. – Так все-таки, что он делал с моей дочерью?
– Наверное, он попытался выудить у нее информацию. Ал был в бегах и приехал сюда в поисках денег, Ему нужны были деньги для поездки в Мексику.
– Откуда он приехал?
– Из Сакраменто. Думаю, что по пути он останавливался в Сосалито.
Она слушала меня внимательно, как прислушивается человек к чужим шагам на лестнице.
– Эллен послала его сюда?
– Не знаю. Но я совершенно определенно знаю, что он повидался с ней по дороге на юг. Он охотился за наградой, которую Стэнли обещал за сведения о ней и своем отце.
– Что за награда?
– Тысяча долларов. Возможно, Ал надеялся получить и больше.
Я достал объявление, которое уже совсем истрепалось.
– Это – Эллен? – спросил я.
– Да. Так она выглядела, когда была учительницей в нашей школе в Санта-Терезе.
– Вы виделись с ней с тех пор?
Марта помедлила.
– Я ездила повидаться с ней в прошлом месяце, когда она прислала нам картину. Пожалуйста, не говорите об этом Лесу, он ничего не знает. Мы ездили на уикенд в Сан-Франциско, а я улучила минутку и переехала через мост в Сосалито.
Чуть замешкавшись, она добавила:
– Со мной была Сюзи.
– Зачем вы ее взяли?
– Не знаю. Мне тогда показалось, что это хорошая мысль. Ведь я ей многим обязана с той поры, когда была еще девчонкой. Можно сказать, она спасла мне жизнь. А со Сьюзен тоже стало не все благополучно, У нее были всплески отчаяния. Вы знаете об этом?
Я не знал, о чем и сказал Марте. Она впервые призналась в том, что в жизни Сьюзен не все было хорошо.
– Она, так же, как и я в ее возрасте, очень боялась других людей. Правда, они тоже побаивались ее, считали дикой. Никто не мог понять, что она просто не такая, как все. Я понимала это, но не осмеливалась говорить об этом вслух.
– А теперь вы можете об этом говорить?
– Теперь могу. Все равно все распалось на куски.
Она осмотрела свою небольшую комнату, словно ожидала увидеть на стенах трещины.
– Лес – не родной отец Сюзи. Он сделал все возможное, чтобы заменить ей отца, но так и не достиг этого. Это даже смешно… Какое-то общее умопомрачение. Знаете, мы все сидели в нашем доме, как какие-то дураки.
– Кто отец Сьюзен?
– Это не ваше дело.
Она спокойно посмотрела мне в глаза.
– Об этом я не хочу говорить. Одно время в моей жизни было много всякой кутерьмы. Тогда я была еще моложе, чем сейчас Сьюзен.
– Ее отец – Фред Сноу?
– Я не буду говорить на эту тему, так и запомните! Вот вы перебили меня, а я хотела вам кое-что рассказать! Я очень беспокоилась о. Сюзи и подумала, что Эллен может что-нибудь посоветовать.
– Она дала вам какие-то советы?
– Как вам сказать? Она много говорила, но Сьюзен не очень-то слушала. Да и я не придала значения ее советам. Она предложила нам отослать Сьюзен и оставить ее на попечение другим людям. Или же дать ей полную свободу, предоставить ей жить самостоятельно. Но как можно сделать это? Молодым людям в этом мире нужна поддержка.
– А каково мнение Сьюзен об этом?
– Она хотела остаться с Эллен. Но это – никуда не годная идея. С тех давних пор Эллен очень изменилась. Она живет в таком старом доме среди деревьев, что от одного его вида бросает в дрожь. Живет, как какая-то отшельница.
– Без мужчин?
– Насколько я поняла, она одинока. Если вы имеете в виду Лео Броджеста, то они давно уже расстались. Они так и не смогли жить вместе. Это любовное приключение из тех, какие длятся ровно столько, сколько может выдержать женщина.
Она посмотрела на меня, как бы немного смущаясь своего опыта.
– Куда он уехал?