Читаем Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе полностью

Павел встретил меня, и когда мы ехали в город, показывал мне с гордостью свой мир. Он много раз проводил в Испании прекрасные дни отдыха у своих многочисленных родственников и чувствовал себя здесь частью большого и дружного семейного клана, с которым имел общие корни. Его любовь к этой стране со времени гражданской войны приобрела ещё более личные и глубокие основания.

В 1941 году Мадрид был ещё уютным и непритязательным городом со множеством прохладных играющих солнечными бликами аллей. Почти до самой войны по одной из главных улиц его – Калье Алкала – в ранних сумерках гнали стада коз и овец, и там они иногда встречались с последними ночными романтиками. Vi Pecuaria (дорога, по которой гнали скот) пересекала страну с древнейших времен, не обращая внимания на города, выраставшие на её пути.

Грохочущий старомодный автомобиль с кружевными занавесками на заднем окне и переговорной трубкой, по которой можно было давать указания шоферу, проехал мимо сгоревших руин дворца герцогов Альба на Калье Принцесса и дворца графа Торено, которые напоминали о только что закончившейся войне. Когда мы ковыляли вниз по шумной Калье Сан-Бернардино, выложенной неровным булыжником, можно было подумать, что находишься в деревне, по крайней мере, в бурлящей жизнью деревне.

Вокруг фонтана продавец дынь устроил свой прилавок. Завернутый в покрывало, он орудовал около своей пылающей печки, топимой углём – так называемой бразеро, – так как утренний воздух был прохладен. Ночью он спал на холмике дынь, и если чья-нибудь воровская рука пыталась украсть из-под храпящего продавца плод, то он, теряя равновесие, скатывался с вершины холма вниз как раз в тот момент, чтобы успеть всадить как следует вору палкой.

Наконец мы доехали до нашего дома – дворца Санта-Круз, классического трехэтажного здания. Две дорические колонны украшали вход в него. Над входом возвышался балкон, который украшала высохшая пальмовая ветвь, оставшаяся здесь с последней Пасхи.

Через маленькую дверь справа входящий попадал на уложенную толстыми коврами главную лестницу, ведущую на второй этаж. На каждой площадке стояли большие фонари – farolas. Они были трофеями с военных фрегатов, которые в 1572 году под командованием дона Альваро де Базана, первого маркиза де Санта-Круз, и главнокомандующего юного адмирала дона Хуана Австрийского принимали участие в морском сражении против турков под Лепанто.

Кузина Павла Касси однажды объяснила: «Ни одна из нас не выйдет замуж в этом доме, так как какой жених отважится пройти мимо этих farolas!»

Когда в последние годы монархии король Альфонс XIII и королева приходили на обед, то на самом верху, справа, из окошка высовывались, толкаясь и перешёптываясь, все дети дома. Король знал, что они там шушукаются, и, чтобы доставить детям радость, мимоходом махал им приветливо.

Мы поднимались по одной из лестниц в свои комнаты мимо портретов Карвахалов – предков Павла по бабушкиной линии. В высоких накрахмаленных воротничках стояли они в полный рост, держа в руках пергаментные свитки, на которых гордо были написаны их должности: «Соrrео Mayor de la Indias descubiertas у рог descubrir» («Главный наместник уже открытой и ещё открываемой Индии»), Этот титул напоминал о том, что никакому конкистадору не было разрешено править от имени короля. Для этого из Испании, Madre Patria, сразу же по морю посылался королевский представитель, чтобы познакомить новые народы с отечественным законодательством.

Полной противоположностью этим строгим картинам служили пастельные изображения Тьеполо в нашей маленькой гостиной, утопающей в лучах солнца – наши комнаты выходили на открытую террасу, которая высоко свисала над большим двором и была укрыта тенью дикого винограда. Это удивительное средиземноморское изобретение – патио – создавало уединение, освежающую тень и тишину, всего лишь в нескольких шагах от кричащих детей, палящего солнца и шумной толкотни города оно превращало строгий городской дворец в уютный сельский дом.

Семья позаботилась о нас к нашему приезду, с любовью продумав каждую мелочь. Русская икона висела над нашей кроватью.

Внизу в большой гостиной собрались все, чтобы приветствовать меня: моя свекровь, её сестра, графиня дель Пуэрто, многочисленные двоюродные братья и сёстры и прежде всего бабушка Павла, которая управляла домом, похожим на пчелиный улей, – как самая милейшая из всех королев пчёл.

Это была пожилая, слегка сгорбленная дама, от которой пахло нежными ландышами, с кожей цвета слоновой кости, с прозрачными руками и белоснежными локонами, которые никогда бы не посмел взлохматить никакой порыв ветра. Несмотря на свой маленький рост, она внушала глубокое почтение. Лишь её внуки позволяли себе бурно обнимать её, причем они бормотали при этом такие же ласкательные слова, что и тогда, когда гладили своих собак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное