Читаем Женщина в озере полностью

– Так, – медленно проговорил инспектор. – Теперь ясно, зачем вы здесь собрались. Устроили ловушку.

– Конечно, – напряженно кивнула Сэлли. – Он только что беседовал с домашними, задавая бессмысленные вопросы…

– И каждому совал под нос этот пресловутый кольт, – добавил Чарли.

– Эллери, опомнись, это опасно, – сказал инспектор.

– Ерунда, – отмахнулся Эллери.

– Полагая, что преступник подкрадется с террасы, – продолжал инспектор, – ты оставляешь без внимания другие места, ничего больше не слышишь и не видишь.

– Ваш отец прав, Эллери, – заметила Сэлли.

– К тому же револьвер заряжен, – напомнил Чарли.

– Но я принял необходимые меры предосторожности, и потом, нас здесь трое.

– Какие еще меры? – Инспектор отвел Эллери к окну. Чарли и Сэлли направились было к ним, но инспектор сказал: – Вам лучше остаться на месте, Сэлли. Минутку, Чарли. Так какие меры, сынок?

Эллери нахмурился.

– Позади террасы дежурит сержант Велли. Он схватит преступника прежде, чем…

– Велли? Я же только что прошел на террасу, но он меня не услышал и не увидел. Ведь он не мог знать, что это я, так почему не задержал?

Эллери изумленно посмотрел на отца.

– Что-то случилось, – пробормотал он. – Пойдем. – Он сделал два шага по направлению к французской двери и остановился на краю круга, освещенного лампой.

Из темной террасы в комнату вползло нечто темное, гибкое, как змея. Но только не змея. В комнату вползла человеческая рука. Все произошло настолько внезапно, что все буквально остолбенели. Эллери пристально смотрел на руку, не понимая, видит ее наяву или во сне.

Рука была в темной перчатке. Она осторожно взяла со стола кольт и, как бы в нерешительности, застыла в воздухе. Потом ствол начал медленно задираться, направляясь прямо в сердце Эллери.

Сэлли с диким криком кинулась к Чарли. Эллери инстинктивно прикрыл грудь. Инспектор бросился к сыну. Но, опережая их, палец, затянутый в перчатку, нажал на спусковой крючок, и кольт выплюнул пламя. Эллери рухнул на пол.

Глава 25

Свет, который достиг цели

Рука с оружием скрылась. Остался только дым, окутавший ствол вместе с выстрелом. Он начал подниматься и рассеиваться, пока не растаял совсем.

Инспектор Квин стоял на коленях возле Эллери, пытаясь расстегнуть на нем пиджак.

– Эллери, сынок!

Сэлли прятала лицо на груди у Чарли. Внезапно Эллери застонал и открыл глаза.

– Эллери? – Голос инспектора дрогнул. – Ты жив, сынок?

– Жив. – Эллери попытался сесть. – Что со мной? Я помню руку… выстрел…

– Инспектор сбил вас с ног, – сказала Сэлли, поддерживая Эллери. – Не двигайтесь! Лежите. Чарли, помоги мне раздеть его.

– Эх ты, герой, – проворчал Чарли. – Устроил ловушку, называется.

– Где же рана? – удивился инспектор. – Я не вижу крови…

– Раны быть не должно, – раздраженно заявил Эллери.

– Голова, – прошептала Сэлли. – Послушайте… возможно… внутреннее повреждение?

– Давайте посадим его в кресло, – предложил Чарли.

Инспектор кивнул.

– Сиди смирно, Эллери, и ничего не делай.

– Сэлли, – сказал Чарли, – вызови доктора.

Эллери посмотрел на них.

– Зачем? Чего вы волнуетесь?

– Так ты не ранен? – удивился инспектор.

– Конечно нет, отец.

– Но выстрел, Эллери! Выстрел с пяти шагов?

– Даже ребенок не промахнется на таком расстоянии! – воскликнула Сэлли.

– Он обязан был попасть, – заявил Чарли. – Может, просто еще не чувствуешь?

Эллери закурил сигарету.

– Хотите, чтобы я разделся? – Он расстегнул пиджак, и под ним все увидели что-то блестящее. – Я же сказал, отец, что принял меры предосторожности. Я не только поставил Велли в саду, но и надел бронежилет, который мне подарил комиссар Скотленд-Ярда в прошлом году.

– Что ж, – кивнул инспектор. – Это хорошо. Но ты никогда не станешь настоящим полицейским.

– Кстати, что же такое случилось с сержантом Велли? – напомнил Чарли.

– Велли! – воскликнул Эллери. – Надо посмотреть!

– Осторожнее, сынок!

Эллери подошел к террасе.

– Сэлли, включите там свет.

Сэлли скрылась в холле, и вскоре терраса осветилась.

– Никаких следов, – констатировал Чарли.

– Смотрите, – закричал инспектор, – револьвер! Он лежит возле входа! Велли! Куда спрятался этот проклятый идиот?

– Велли! – вторил ему Эллери.

В кабинете появился Флинт, он держал за руку Сэлли.

– Я поймал эту девушку в холле, инспектор, около выключателя.

– Лучше поищите сержанта Велли, – рассердился инспектор, – вы, глупый баран!

– Слушаюсь, сэр, – испугался Флинт и зашлепал к террасе.

– Он здесь, – неожиданно сказал Эллери.

Сержант Велли находился в дальнем углу террасы. Он лежал на полу с открытыми глазами, из его горла вырывалось какое-то бульканье.

– Велли! – окликнул инспектор.

– А? – Сержант повернул голову.

– Что случилось, Велли? – спросил Эллери.

– Ох, – простонал тот, сел и потер затылок.

– Немедленно отвечайте, что произошло?! – рявкнул инспектор.

– Произошло? Я стоял за колоннами, – пробормотал сержант. – Потом удар – и все.

– Нападение сзади, – сказал Эллери, поднимаясь на ноги. – Вам повезло, сержант. Вы чудом остались в живых.

Нападавшего он не разглядел. Детектив Флинт не нашел никаких следов. Все согласились, что это дело рук человека, стрелявшего в Эллери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер