Читаем Женщина в озере (Сборник) полностью

— Но что я вижу в вашем суде? — продолжал надсаживаться Тэрлоу.— Защиту? Нет! Охрану моих прав? Нет! Вы спасли мое доброе имя от гнусных инсинуаций ответчика? Нет! Оно высоко ценится, ваша честь, и оно незапятнано, а этот клеветник понижает ценность на значительные суммы.

— Я понижу ее еще больше, мистер Поттс,— с удовольствием сказал судья,— если вы не уймете поток оскорблений.

— Ваша честь,— прыгнул вперед Чарли Пакстон,— могу я извиниться за вспыльчивость и необдуманные замечания моего клиента?..

— Стоп! — И Старуха, ужасная в своем гневе, встала на ноги.

Даже судья вздрогнул от неожиданности.

— Ваше бесчестие,— проговорила Корнелия Поттс,— я не могу обращаться к вам: «ваша честь», потому что вы —- настоящее бесчестие. Я бывала во многих судах, но никогда за свою долгую жизнь не имела счастья выслушивать подобные обезьяньи шутки на сборище идиотов, которыми руководит старый козел. Мой сын пришел сюда просить защиты, дабы спасти наше доброе имя, а нас подвергают здесь публичным насмешкам...

— Вы закончили, мадам? — Судья буквально задохнулся от негодования.

— Нет! Сколько я должна вам за ваше презрение?

— Довольно, дело прекращено! Дело прекращено, хватит! — заорал судья, выскакивая из своего кожаного кресла. Завернувшись в мантию, как девушка, которую неожиданно застали обнаженной, он исчез в кабинете.


* * *

— Это как дурной сон,— сказал Эллери.— Что же будет дальше?

Квины и сержант Велли замыкали выходное шествие Поттсов. В коридоре собралась целая толпа, состоящая из адвокатов, газетчиков и слуг. Они оживленно засеменили следом. В вестибюле все остановились. Старуха, маленький Тэрлоу, краснолицый доктор Иннис, Чарльз Гюнтер Пакстон, сержант Велли, Квины, отец и сын, оказались рядом.

— Эй, внимание! — настороженно крикнул сержант.

— Бесполезно, она ненавидит фотографов,— вздохнул инспектор Квин.

— Так и есть! — заметил Эллери.— Чарли! Кто-нибудь! Задержите ее ради бога!

Фотографы притаились в засаде. А Старуха приближалась к ним. Внезапно она зарычала, подняла зонтик и ринулась в атаку. Зонтик поднимался и опускался с удивительной методичностью. Один из фотоаппаратов пролетел по воздуху и грохнулся на пол, к дикому изумлению его владельца. Другой остался в руках хозяина, но под ноги ему посыпались осколки линзы.

— Лучше пропустите ее! —- кричал сержант Велли.

— Что происходит? — удивлялись непострадавшие газетчики.

— Что с твоим аппаратом, Джо? — приставали они к первому фотографу.

— Ах ты, старая каракатица! — рявкнул тот вместо ответа.— Ты сломала мою камеру!

Корнелия Поттс невозмутимо обернулась к нему.

— Деньги окупят все,— сказала она, протягивая своей жертве две стодолларовые бумажки. Потом влезла в лимузин и захлопнула за собой дверцу. Таким образом, ее наследник и гордость был обезглавлен, ибо в машину нырнуть не успел.

— Мне не нужны публичные сцены! — проорала она из окна, после чего лимузин дернулся и умчал старую леди.

— Такое не часто увидишь,— заметил инспектор Квин.

— Если она раскокала один аппарат, то разобьет и сотню,— добавил сержант Велли.

— Но для чего сюда фотографы приперлись? — удивлялся Эллери.— Хотели ее снять? Неужели они думали извлечь пользу из этого? Я видел две зеленые банкноты, которые она вручила жертве.

— Цель оправдана,— сказал инспектор.— Посмотри, как парень грустит над кучей обломков.

Эллери нахмурился.

— А теперь взгляни туда,— продолжал Квин-старший.

Эллери обернулся в направлении, указанном его рукой. Там, блестя объективами на солнце, самые различные камеры снимали Тэрлоу Поттса и Чарли Пакстона, которые стояли на улице перед зданием суда.

— Да, сэр,— с уважением произнес сержант Велли,— имея дело со Старухой, вы должны ходить на цыпочках.

— Они еще и из окон фотографируют,— заметил Эллери.— Держу пари, что сломанный аппарат был липой, и Джо мошеннически получил деньги.

— Сын мой,— сухо сказал отец,— ты становишься детективом. Давайте вернемся обратно и поищем судью Гривея.


* * *

— Теперь послушайте, мальчики,— говорил журналистам Чарли, стоя на тротуаре.— Произошло самое откровенное хулиганство. Что вы сказали? Мистер Поттс не желает с вами общаться. Вам лучше уйти...— Чарли подошел к Тэрлоу и прошептал ему на ухо: — Либо уйду я, клянусь.

Кто-то зааплодировал.

— Оставьте меня одного! — кричал между тем Тэрлоу.— У меня есть что сказать для печати, Чарли Пакстон! Во всяком случае, о вас. И вообще о юристах. Да и о судьях тоже!

— Тэрлоу, предупреждаю...— начал Чарли.

— Плевать! Здесь правосудием и не пахнет. Ни грамма!

— Неужели, малыш? — спросил чей-то голос.

— Негодующий гражданин заявляет, что правосудия гут нет,— отозвался другой.

— Он клянется, что разгонит всех адвокатов и судей...

— Что разрушит прогнившую систему...

— Как вы будете отстаивать свою честь, мистер Поттс, с помощью кастета?

— Или шестизарядника, мальчик Тэрлоу?

— Тэрлоу Поттс-Ужасные-Намерения, вступил на тропу войны. Берегись, он вооружен до зубов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы