Читаем Женщина в озере (Сборник) полностью

Но инспектор не ответил. Только теперь Эллери разглядел, что толпу составляют вовсе не зеваки, а репортеры и фотографы из газет.

— Смотрите, смотрите,— загомонили журналисты.

— Может, хоть он будет поразговорчивее!

— Какие новости?

— Из твоего старика слова не вытянешь.

— Вы были тут в шесть утра?

— Эллери, объясните, что произошло!

Инспектор схватил его за руку.

— Эллери, скажи этим шакалам правду. Мне они не верят. Избавь меня от них. Боже, помоги нам!

— Джентльмены, факты именно таковы, какими преподносит их мой отец.

Шум утих.

— Значит, действительно состоялась дуэль? — спросил какой-то репортер.

— И с двадцати шагов?

— Тихо, Старуха идет.

К ним решительно направлялась Корнелия Поттс. Слева от нее шагал доктор Иннис, справа — сержант Велли.

Репортеры, забыв об Эллери, схватились за фотоаппараты.

— Герои...— пробормотал Квин-младший, украдкой глядя на Старуху: никаких следов горя на лице, только гнев.

— Вон из моих владений! — рявкнула она.

Газетчики щелкали аппаратами, не обращая на нее внимания.

«Если бы у этих охотников за новостями,— подумал Эллери,— имелась хоть капля ума, они бы спасались бегством от старой женщины, допустившей убийство молодого сына. Такая баба способна на все».

— Сегодня это первое появление Старухи,— заметил инспектор Квин.— Нам лучше уйти. Она может взорваться.

Квины зашагали к дому. Но прежде чем они добрались до него, Старуха действительно взорвалась, причем самым неожиданным образом.

Одно мгновение она стояла молча, затем оскалилась, сунула руку под кофту и достала пистолет. Как ни нелепо это выглядело, но так оно и произошло. Семидесятилетняя женщина направила пистолет на группу мужчин.

— Ого,— сказал кто-то, и все немного отступили назад.

Только доктор Иннис не обратил на нее внимания. Сержант Велли был ошеломлен. Эллери знал, что сержант лично обезоружил пятерых бандитов, но вид семидесятилетней старухи с пистолетом привел его в замешательство.

— Одна из игрушек Тэрлоу,— заметил инспектор Квин.— Ей известно, где он их прячет.

— Надо отобрать у нее оружие,— пробормотал Эллери, волнуясь.

— Ты хочешь это сделать? — спросил его отец и, не получив ответа, иаправился к Старухе.— Миссис Поттс,— обратился он к ней,— уберите капризную штуку и...

— Не приближайтесь,— мрачно сказала Старуха инспектору и повернулась к дому. Инспектор с любопытством наблюдал за ней.— Пускай прежде посторонние уберутся из моих владений.— Она потрясла пистолетом.

Один из энтузиастов-газетчиков в эту минуту украдкой сфотографировал Корнелию Поттс. Раздался выстрел. Он оказался неточным, пуля не попала в фотоаппарат. Но свое магическое действие он произвел: скрывавшиеся за Ботинком и деревьями журналисты поспешили ретироваться.

— Она как паровоз,— хрипло сказал сержант Велли доктору Иннису.

— Вон отсюда! — кричала Корнелия Поттс вслед репортерам.— Это семейное дело, и я не желаю, чтобы в него лезли ваши паршивые газеты! Вон!

— Пиготт, Гесс,— устало произнес инспектор.— Чего еще ждет полиция? Прогоните, в конце концов, журналистов.

Несколько репортеров выглянули из-за деревьев, но детективы быстро их выпроводили.

— Уходите,— говорил инспектор,— она может вас убить.

— Давно бы так,— удовлетворенно кивнула Старуха.— А вы чего стоите? — зло обрушилась она на инспектора.

— Мадам...— начал тот, делая к ней шаг.

— Не приближайтесь, инспектор Квин.

Инспектор остановился.

— Я повторяю, что не хочу вас тут видеть. Мне не нужно расследование. Я не желаю никакого вмешательства. Я сама всем займусь. И если вы не понимаете, что я имею в виду...

— Миссис Поттс,— почтительно сказал Эллери.

Она обернулась к нему.

— Что вам, молодой человек?

— Вы представляете себе свое положение?

— Мое положение заключается в том, что я делаю.

— Боюсь, что нет,— печально вздохнул Эллери.— Ваша позиция побудила Тэрлоу совершить убийство. Вы напрасно прибегаете к угрозам оружием, миссис Поттс. Лучше отдайте пистолет сержанту и не мешайте нам искать преступника.

Сержант Велли, заслышав эти слова, двинулся к Старухе.

— Не двигайтесь! — гаркнула Корнелия Поттс.

— Что вы, миссис Поттс,— засмеялся сержант,— я только переступил с ноги на ногу.

Она опустила пистолет.

— Все поняли, что я сказала? Вы тоже уходите, доктор Иннис!

— Знаете, миссис Поттс,— промямлил побледневший доктор,— мистер Квин совершенно прав. Кроме того, ваше поведение наносит непоправимый вред сердцу. Я не отвечаю...

— Глупости!..— огрызнулась Старуха.— Мое сердце — моя собственность. Вы мне надоели, доктор Ваггонер Иннис. Последний раз повторяю: или вы все уберетесь отсюда, или я застрелю каждого...

-— Сержант Велли, отберите у нее пистолет,— вмешался инспектор Квин.

— Отец...— начал было Эллери.

— Да, сэр,— ответил сержант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы