Читаем Женщина за стеной. Лирика полностью

Нас завалили сиренью,Впрочем, без всякого зла,В зале, потом на сиденье«Волги», что нас повезла.Я, хоть считался бывалым,Тоже почувствовал страх:Так засыпает обваломХижины в снежных горах.Сжатые душною чащей,Мчались от дома вдали.Возле гостиницы спящейВыбраться нам помогли.Кисти сирени лиловойВновь на полу, на столе,В жбане и в банке литровой,В прочем случайном стекле.Лестно вниманье эпохи,Здешних сиреневых мест, —То ли за звонкие строки,То ли за самый приезд.…Звёзды проносятся мимо.Только кого укорим,Если от сладкого дымаЧуточку мы угорим?1973

"Механизмы грозные — часы…"

Механизмы грозные — часы,Так немало значащие в мире!Золотого времени весы, —Даже есть у некоторых гири.Вот вы поднимаете свой взгляд.Что они вам нового сказали?Может быть, медлительностью злятБесконечной ночью, на вокзале?Или вы расслышали их бой,Явно схожий с колоколом дальним,И на вас повеяло судьбой,Расставаньем и напоминаньем?1974

Дворцовый парк

Изящно отразясь в воде,Стояли зябнущие грации.А я не знал: какая — где,Их положенья и градации.Не узнавал их крепких телИ личиков нелепо-кукольных.А я, упав, заснуть хотелВблизи стволов, от срока угольных,Где щебета катился вал,Меж листьев яростно названивая.Я тоже что-то понимал,Но больше — воинские звания.1974

Зонт

Забор тяжёлой влагою набряк,Сырой песок налип на каждом ранте.Вошла с дождя — сложила зонт в дверяхИ вновь его раскрыла на веранде.Округа вся водою залита,И сумрачно в полях пустых и плоских.Но яркий шёлк раскрытого зонтаТревожаще расцвёл на голых досках.1974

Фонтан осенью

Уже стояла осень в городке,Листва с ветвей валилась неустанно,И вяло колыхалось вдалекеХолодное растение фонтана.Он был здесь всем и каждому знаком,Он летом пел, но осенью суровойКазался ломким высохшим цветкомС прозрачно-серебристою основой.Он шелестел, шуршал, а впереди,Питаемые облачной рваниной,Предполагались долгие дождиНад этой нескончаемой равниной.1974

Цикламен

В саду снега сидели сиднем,Не ожидая перемен.А на окошке вашем зимнемПотягивался цикламен.Была короткая заминкаПред тем, чтоб снова зацвести.Он был как розовый фламингоВ начале длинного пути.Как молодая балеринка,Что на занятиях одна,Задумавшаяся былинка,Вдруг задержалась у окна.1975

"Бросками мерил первопуток…"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия