Читаем Жены Натана полностью

Генри ведет меня по коридорам больницы, вероятно, знает, где специальная комната, которую выделили для Даны. Генри просит подождать. Я даже не купил Дане какой-либо подарок, может стоит сойти вниз и что-нибудь купить. Рахель даже не напомнила мне, не подготовила подарок. Может, не предполагала, что уже сегодня я увижу роженицу. Я вхожу в палату без стука. Дана смотрит на меня, я в этом убежден, ибо нет никого другого в палате. «Здравствуй, дорогой Меир. Прекрасно, что ты здесь». – «Поздравляю тебя, Дана, и ужасно радуюсь. Несомненно, девочка так же красива, как и ее мать. Рахель тоже очень волнуется. Желает вам большой радости». – «Спасибо, Меир». – «Хочешь еще что-то сказать?» – «Еще не знаю. Нет у меня новых слов, только вот, ребенок – самая большая новость», – она улыбается мне. «А где Натан? Должен был уйти?» – «Спит здесь в одной из комнат. Сидел со мной почти всю ночь, я себя не очень хорошо чувствовала». – «Он был рядом с тобой во время родов?» – «Натан был все время рядом. Хотел первым увидеть ребенка». – «И мы ждали, дома. Рахель в постели даже дышала так, будто она должна была рожать, – теперь я громко смеюсь. – Я все приготовил для тебя». – «Главное, чтобы мы были все вместе. Идея Натана сделать тебя ответственным за Маор весьма успешна. Все твои таланты сможешь осуществить в нашем доме. А больше нам ничего не нужно?»

Не знаю, что творится в теле Даны и смущаюсь спросить. Рахель родила вовремя, и тогда я не успел узнать, что с ней происходило. Теперь же у Даны ребенок, и она жена Натана, это достаточно ясно. И я отвечаю за все приготовления и покупки. Могли выбрать другого из работников фирмы, но выбрали меня.

– 47 —

Утром Дана должна вернуться домой вместе с Маор, и мы, естественно, ее ожидаем. Узи должен привезти ее из больницы. Рахель пришла вместе со мной, тут же Шломо и Шахар, Генри сидит в кухне и читает, Натан отдыхает в какой-то из комнат. Мне приятно, что и Рахель пришла помочь мне, снять с меня часть нагрузки. Мы хорошо подготовили все в доме, и я еще раз обошел его, проверяя все углы, как проверяют, не залежалось ли в каком-либо углу квасное накануне праздника Песах. На этот раз я не искал забытый хлеб, а лишь хотел убедиться, что все в порядке. Нельзя привозить роженицу и ребенка в дом, где не все функционирует, как надо.

Приезжает Дана. Узи первый появляется с чемоданами, Генри бежит к машине помочь. Хорошо, что никто не спрашивает меня каждую минуту, что делать. Каждый знает свои обязанности. Дана выходит из машины с Маор, закутанной в одеяльце. Я бегу будить Натана. Неприятно будет, если он пропустит эти важные минуты, да и Дана будет огорчена. Натан с трудом просыпается, но, поняв, в чем дело, вскакивает и бежит к входу, обнимает жену и ребенка. Дана задает странный вопрос, можно ли ей всех поцеловать. Не знаю, ждет ли она моей реакции, но начинает с меня, и я разрешаю поцеловать себя в лоб. Шломо и Шахар почти одновременно жмут ей руку, она притягивает их к себе, и они почти неслышно плачут. Надеюсь, что от радости, а не только от печали, ибо вспомнили мать. Более симпатичной женщины, чем Дана, они не могли ожидать в их доме.

Рахель до сих пор сидела на диване и не встала навстречу входящим. Дана подходит к ней, Рахель встает, и они обнимаются как сестры. «С сегодняшнего дня ты мой руководитель. У тебя есть и здравый ум и опыт. Я ведь еще не знаю вообще, что делать, но ты, несомненно, помнишь все, что было после рождения Ярона. Это было не так уж давно. Восемнадцать лет назад. И я уверена, что у тебя с Меиром будут еще дети. Погляди на Маор и скажи, разве тут же не хочется иметь еще детей».

Мы приготовили бланки, в которых расписано по часам все, что каждый должен делать. Ярон при помощи наиболее совершенного компьютера Натана помог четко разделить обязанности. Ночевать я остаюсь у Даны и Натана. Рахель спит дома, и Ярон находится с ней. Так и не успели мы с ним еще поговорить о его воинской службе. Девочка ведет себя спокойно. Ей вовсе не трудно поменять пеленки. С кормежкой тоже нет проблем. Только при ее купании мне нужна помощь. Жаль, что Дана не кормит ее грудью, но это, как говорится, не мое дело. Естественно, что не только я занимаюсь ею. Но вся ответственность на мне. Приготовлением еды занимается Генри, и к нему приставлена помощница.

Рахель спрашивает, когда я вернусь домой. Она должна понять, что пока во мне здесь нуждаются, я остаюсь. Тем более, что Натан даже не намекнул, чем я буду заниматься в дальнейшем. Неожиданно становится мне ясно, насколько это удачно, что никогда в фирме не было у меня постоянной должности, и я, по сути, менял их в соответствии с необходимостью. Быть может, Натан таким образом готовит меня к чему-то более важному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее