Читаем Жены Натана полностью

Утром звонит Генри и сообщает, что Дана собирается в больницу, и это точно по рассчитанному заранее времени. Впечатляет его иврит «Кто ее сопровождает?» – спрашиваю. «Все в порядке, – отвечает Генри. – Натан вообще не спал эту ночь, он прочел новую брошюру, и теперь ему не трудно сопровождать Дану. Повезло, что мы не приехали сюда в более поздние утренние часы». Благодарю Генри за сообщение и бужу Рахель. Она резво вскакивает с постели, и начинает нервно ходить по комнате, словно хочет ускорить рождение ребенка. «Главное, сосредоточиться. Ничего необходимого не забыть». Достает тетрадь и снова проверяет все, что они записали с Даной: что купить, что приготовить, что помыть, что взять, что напомнить. Она переписывает главное на отдельный лист. «Твоя помощь, Меир, сейчас важна, как никогда».

Ярон завершает все свои дела (впечатляет его умение все четко организовать) и готов мне помочь. «Не хочу, чтобы ты был один, отец. Я могу отвезти тебя куда надо и даже дать совет, как говорить с людьми, которые действуют тебе на нервы. Надоели мне все эти, что треплют впустую твои нервы». Мы заходим в несколько магазинов, согласно списку Даны и Рахели. Ярон помогает мне в разговорах с продавцами, несет пакеты. Ему скоро предстоит идти в армию, и я не вмешиваюсь в его дела. Как это может быть, что такой отец, как я, до такой степени запускает свои отношения с взрослым сыном? Надеюсь, что Ярон понимает, насколько я обеспокоен маленькой Маор. Ведь это дело возложили на меня. Дана и Натан выбрали именно меня и частично Рахель быть ответственными за их ребенка.

Давно мы не были так взволнованы. Рахель спрашивает меня, ждать ли ей дома или уже перейти в дом Натана. Сообщение будет выглядеть совсем по-иному, если мы получим его у себя или в доме Натана и Даны. Всегда важно место, где узнают важные новости. Предлагаю Рахели прилечь. Я же сижу у телефона, стараясь не уснуть. Рахель соглашается, лежит рядом, дышит, как человек, занимающийся утренней гимнастикой. Кажется, перед родами Ярона она так дышала. Я держу ее за руку и каждый раз напоминаю, что надо перейти на нормальное дыхание. «Можно подумать, что это я должна рожать, – говорит Рахель и громко смеется. – Так удивительно твое беспокойство, Меир. Уверена, что Натан меньше беспокоится о Дане, несмотря на то, что рожает она, а не я».

Наконец, Узи звонит из больницы: этот поспевает везде. Почему позвали его, а меня не пригласили? Может, Натан предпочел, чтобы я сконцентрировался на подготовке к приему роженицы и ребенка. «Родилась Маор, – торжественно сообщает Узи и ждет моей реакции. Я поздравляю всех. Узи напоминает мне, что надо торопиться. – Несмотря на то, что мы целиком на тебя полагаемся. Натан невероятно взволнован. Давно я его таким не видел, быть может, лишь тогда, когда фирма чуть не обанкротилась». Конечно же, они могут на меня положиться. Такой человек, как я, который управлял фирмой в отсутствие Натана, который боролся с болезнью, вернул себе жену, несомненно, может подготовить дом к приему родившегося ребенка, потому слова Узи абсолютно излишни.

Важно задать Рахели несколько вопросов, но я стесняюсь. Чтобы рассказала мне о родах Ярона, о запахах, которые подобны при всех родах. Но Ярон уже вырос. Рахель устала, и я тороплюсь. Надеюсь посетить Дану в больнице позже. Я хочу увидеть ее лицо. Ведь ничего нет более впечатляющего, чем лицо женщины, радующейся рождению своего ребенка.

Рахель все же встает с постели. Полна желания действовать. Что случилось с соней Рахель? Я очень ценю в эти минуты ее помощь. Никогда еще не была так замешана в мои дела. Трудно понять, почему она так старается помочь мне в моих новых обязанностях, но сейчас я не желаю думать об этом. Рахель готовит мне еду с собой, на случай «если тебе захочется домашнего в доме Натана или о тебе не побеспокоятся».

Ярон подвозит меня к дому Натана. Гладит мне волосы и целует в лоб. «Ты уверен, отец, что тебе стоит идти к ним? Ты не обязан напрягаться». Рахель явно напутствовала его присматривать за мной. «Ты же знаешь, отец у тебя особенный. Не давай Узи и всяким там умникам унижать его».

Генри ждет нас у входа. Помогает внести вещи, говорит, что счастлив видеть меня в этом доме. «Теперь ты здесь командуешь». Надеюсь, что он это принимает как должное. Не хочу с ним никаких столкновений, ибо всему будет нанесен ущерб именно в эти очень важные дни.

Мы подготавливаем дом, постели, собираем кроватку для младенца, проветриваем комнаты, готовим чистые бутылки, выходим в город, чтобы купить недостающее. Я и не знал, что способен на такие дела. Всегда считал себя неспособным на какие-то реальные действия. Затем вместе с Генри мы едем в больницу. Можно предположить, что там все знают Дану и Натана. Кому еще посылают столько поздравлений, и кто еще так эмоционален и красив, как Дана?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее