Читаем Жеребята (СИ) полностью

- Ободрись же, Рараэ, сын реки Альсиач! - встревожено воскликнул царевич. - Наша дружба - навек, что бы ты обо мне не узнал, и что бы я не узнал о тебе!

- Ты белогорец, Игъаар, настоящий белогорец! - воскликнул Рараэ.

- Я боюсь, дитя мое, что тебе будет тяжело в Белых горах, в простой хижине - немного лукаво проговорил Иэ, словно задавая вопрос за Рараэ.

- О нет, ло-Иэ! - горячо заспорил царевич, хотя час назад говорил подобное своему спутнику. - Не думай, я не спал на перинах! С отрочества я ходил в походы, и знаю, как звенит боевое оружие. Наследник престола - прежде всего - воин. И когда пришло время, отец одел мне на палец это кольцо власти - и по моему слову воины могут пойти в наступление, и жрецы принести жертвы на огне...

Он снова смолк.

- Но я ненавижу темный огонь, - добавил он в тишине, делая движение, чтобы выбросить перстень.

- Остановись! - Иэ успел схватить его за руку. - Оно должно остаться у тебя, иначе воины двинуться в поход, а жрецы принесут жертвы на темном огне не по твоему слову, а по слову того, в чьи руки оно попадет.

- Отец хотел, чтобы я отдал кольцо Нилшоцэа, - сказал Игъаар.

- Оставь его у себя и храни, мой белогорец! - воскликнул Иэ. - Но расскажи мне и Рараэ о последних минутах Аирэи... то есть ли-шо-Миоци, и его благородной смерти!

Раогай и Миоци.

- Отчего ты все сидишь и сидишь? Встань, подвигайся, пройдись, - сказал Аирэи Загръару, совершая очередной круг по храмовой зале. Каждый день белогорец делал не менее пяти тысяч шагов по подземному храму богини Анай, придерживаясь за стену.

- Я не хочу! - отвечал Загръар, и в его голосе были усталость и раздражение.

- Тогда прочти вслух те гимны, что мы уже выучили, - миролюбиво продолжил белогорец.

- Не хочу, - отрезал Загръар, натягивая на плечи теплый плащ.

- Загръар! - слегка повысил голос белогорец. Его спутник не ответил. Аирэи сделал вид, что ему безразлично поведение юного фроуэрца, и продолжал совершать свои упражнения, разрабатывая ногу. Но, когда он приблизился к сидевшему в углу и нахохлившемуся, словно молодой воробей, Загръару, то неожиданно схватил юношу и заявил:

- Тогда будем заниматься борьбой!

- Загръар отчаянно рванулся из рук Миоци, но тягаться с белогорцем ему было не под силу.

- Я не хочу, слышишь, Аирэи? Оставь меня в покое! - закричал он.

- Ты неправильно вырываешься, - заметил белогорец. Ты тратишь силы попусту и трепыхаешься, как рыба в сетях. А надо сосредоточится и...

- Отстань! - закричал Загръар.

- Что это за поведение?! - уже строже спросил белогорец.

Загръар молча укусил Аирэи за запястье.

- Видит Всесветлый, ты заслуживаешь хорошей порки! - вздохнул Миоци, и несчастный Загръар ощутил всю силу стальных объятий своего слепого товарища, поняв, что до сих пор их мнимое единоборство было просто детской игрой.

Белогорец, желая снять с юноши пояс, чтобы им же его и отстегать за дерзость, обхватил Загръара подмышки вокруг груди.

Но тут по всему подземному храму разнесся оглушительный визг ученика белогорца, а изумленный Аирэи на мгновение ослабил хватку.

"Так ты - девушка?!" - едва не сорвалось с его языка, но у него вдруг перехватило дыхание от боли, и он, согнувшись в три погибели, выпустил Загръара.

Тот отскочил в дальний угол и, рыдая, уткнулся в упавший со стены ковер.

Белогорец, немного придя в себя, осторожно позвал:

- Загръар!

Вместо ответа слышны были одни лишь только всхлипывания.

Вдруг по потайной лестнице заслышались шаги - это была Анай.

- У вас что-то случилось? - спросила она, входя со светильником в подземный храм. - Я слышала какие-то крики.

Она внимательно посмотрела на белогорца.

Тот, превозмогая боль, отвечал:

- Я обучл Загръара основным приемам борьбы. К сожалению, вслепую это несколько затруднительно, и я оступился.

Тут он, словно спохватившись, схватился за свою давно подвернутую лодыжку.

- В самом деле? - переспросила Анай. - Тебе надо быть осторожнее, о белогорец!

Она подошла к спутнику Аирэи.

- Загръар, дитя мое - что ты там делаешь? Отчего ты плачешь?

- Я... я скучаю по дому, - ответил прерывающимся от слез голосом Загръар.

- Да, тебе тяжело, - понимающе произнесла Анай и добавила: - Ты не хочешь пойти со мной наверх? Мы бы поговорили о твоем доме... может быть, я знаю кого-то из твоих близких.

- Нет-нет, - поспешно ответил Загръар. - Спасибо, добрая мкэн Анай. Я лучше поплачу здесь, и все пройдет.

- Милый Загръар, - сказала Анай, с материнской заботой гладя его по голове. - Ты всегда, когда захочешь, можешь приходить ко мне. Помни об этом, пожалуйста.

- Спасибо, - ответил несчастный заплаканный Загръар.

- Рабы сейчас принесут вам еды и устроят жилище для новых гостей. Я думаю, я скажу вам сразу, что я скрываю в святилище Анай странников-карисутэ. Вы же не побоитесь разделить с ними кров?

- Нет, конечно, не побоимся, - ответил Аирэи, уже понемногу придя в себя.

- Их трое, они братья. Они не фроуэрцы, а соэтамо. Обещали придти после первого осеннего полнолуния. Идут они через Тэ-ан, и, быть может, принесут мне весточку от Игэа. Они часто приходят ко мне, братья Цго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги