- Эннаэ Гаэ? - переглянулись Раогай и Лаоэй. - Откуда ты
знаешь, что дядя Каэрэ - Эннаэ Гаэ? Даже сам Каэрэ не знал этого.- Бабушка, я же сразу сказала - Луцэ - сын Запада! - закричала Раогай.
- Сынов Запада не существует, - категорически ответил Луцэ, зевнув. Смесь масел и напиток благотворно действовали на него.
- А бога болот Эррэ тоже?
- Нет такого бога, - ответил резко Луцэ, допивая свой напиток.
- А откуда же вы с Каэрэ к нам попали? - продолжала спрашивать Раогай.
- Из-за моря, - пробормотал усталый ученый, засыпая на подушках.
Каэрэ заглянул за полог.
- Уснул? - одними губами спросил он у Лаоэй. - Он очень устал...
- Он серьезно болен, Каэрэ - ты знал это? - строго спросила Лаоэй. - Он - не жилец.
Каэрэ остолбенел и прислонился к стене, едва не сбив священный лук.
- Как?! - только и вымолвил он.
- Я думала, что узнаю от тебя больше об этом... - проговорила старица-дева Всесветлого. - Жизни, той, что в нем, хватит ненадолго. Как только он проснется, зови Зарэо.
... Зарэо, Иэ, Миоци, Игъаар и Гаррион сидели у костра переговоров. Их воины раскинули палатки поодаль - каждый отряд отдельно.
- Не думал я никогда, что заключу союз с фроуэрцами, - говорил воевода.
- Цари из рода Зарэо часто спасали детей реки Альсиач от нашествий народа болот, - произнес Игъаар.
- А ты, царевич, многое знаешь! - удивился Зарэо.
- Он - белогорец, - кратко сказал Иэ.
Игъаар взглянул на Миоци и покраснел.
Тот кивнул ему ободрительно:
- Это хорошее начало, Игъаар.
И положил ему руку на плечо. Игъаар тоже повторил его жест. Миоци улыбнулся и продолжал уже серьезно:
- Иэ, я пойду с тобой в Белые горы. Думаю, вдвоем мы убедим Йоллэ и его "орлов гор" придти на помощь объединенным силам Зарэо и Игъаара.
- Еще есть степняки, - промолвил Иэ. Но ему никто не ответил.
Игъаар, все еще смущаясь обществом двух белогорцев и похвалой, неловко накинул на плечи свой светлый шерстяной плащ - и пола,
выскользнув из его руки, коснулась костра. Верный Гаррион резко сорвал плащ с плеч царевича и ударил им о землю, сбивая пламя. В воздухе мгновенно запахло паленой шерстью.- Кто-то пробежал за кустами! - вскричал Зарэо, хватаясь за меч.
- Тебе почудилось, - успокоил его Иэ. - Кажется, наш совет окончен, и ты можешь поздравить свою дочь и своего нового сына, Зарэо!
При слове "сын" по лицу воеводы прошла тень.
- Ты не рад их браку? - встревожился старый белогорец.
- О, что ты, Иэ! Если бы ты знал, какое это утешение теперь для меня, когда Раогаэ...
Он, не закончив фразу, встал, обнял Аирэи и произнес:
- Что ж, белогорец из рода Ллоутиэ, сбылось то, чему должно было сбыться. Да благословит тебя Всесветлый.
- Подожди, отец, - заметил Аирэи. - Позовем Раогай!
- Позовем, но прежде я хочу сказать тебе пару слов наедине, - кивнул Зарэо.
Он отвел его в сторону и заговорил:
- Он смертельно ранен, мой Раогаэ. С тяжелым сердцем я оставил его, и не знаю, успею ли проститься с ним, когда вернусь... То, что Всесветлый привел Раогай к тебе - великая милость его. Не говори ей о брате, - взволнованно сказал воевода, видя подходящую к ним Раогай.
- Отец! Ты благословил Аирэи - и не благословил меня? - с упреком сказала она.
- О, дитя мое! - прижал ее к груди вдовец-воевода. - Какие я найду слова для благословения, если Всесветлый повернул Ладью и совершил свое дело о вас двоих!
И он прослезился, соединяя руки Раогай и Аирэи.
Раогай поцеловала отца, а потом - своего возлюбленного, и протянула руки к еще не погаснувшему пламени костра.
- Как здесь тепло... - произнесла она, глубоко вдыхая. Внезапно она закашлялалсь, закрывая рот рукой.
- Что стобой? - вскричал Аирэи.
- Какой противный запах! - едва выговорила она, вырываясь из его рук и убегая прочь. Аирэи бросился за ней, а отец ее остался у костра, у которого опалил свой шерстяной плащ Игъаар, и, то плача, то улыбаясь, ворочал угли длинной палкой.
- Я отвел Раогай к Лаоэй, - сказал Аирэи, вернувшись. - Ей дурно, ее тошнит от запаха паленой шерсти... Но отчего ты смеешься, Зарэо?
- Всесветлый благословил твой и мой род, о белогорец - поэтому я смеюсь, - отвечал старый воевода. - А слезы в глазах моих - что в Ладью мой сын, Раогаэ, ступит раньше меня...
- Я не понимаю тебя... - проговорил Аирэи, подумав на мгновение, что Зарэо заговаривается.
- Жженая шерсть... Ах, молодой белогорец, даже я - стрый воин - догадался, что твоя возлюбленная зачала тебе дитя...
+++
...Каэрэ долго разговаривал с Иэ, во тьме - Гаррион с Игъааром ушли прочь. Иэ обнял Каэрэ за плечи и рассказывал ему о Эннаэ Гаэ, а Каэрэ плакал, и не вытирал льющихся из глаз слез, потому что думал о Луцэ...
А в это время Лаоэй сидела рядом с Луцэ на сундуке, обнимая маленького человека, как внука, и слушая его слова:
- Я не хочу умирать в постели, как больной! Я хочу умереть, как воин. Ты правильно угадала - мои дни сочтены, их меньше, чем пальцев на руках... И я хочу провести мои последние дни не лежа на этом сундуке!
Он с бессильной злостью ударил кулаком о стену - и священный лук, сорвавшись, упал на колени Лаоэй.
Зарэо и Луцэ.