В огромном казане исходил паром наваристый рыбный суп, подернутый желтоватой пленкой жира. В здоровенной сковородке красовалась только что выловленная наисвежайшая рыба, зажаренная до светло-коричневой корочки. Вареная чумиза [45] в плошках. Хутку [46] и макори [47]. Литровая банка с крупной ядреной оранжевой икрой. Соленая черемша с лучком. Остро отдающая уксусом, нарезанная тонкой соломкой розово-мраморная тала в крапинках ароматных пряностей, уже одним своим аппетитным видом вызывающая жесточайшие спазмы желудка.
Ингтонка разлил водку. Старик взял в руку свой стакан, наполненный чуть больше, чем наполовину, и скуксился как обиженный пацаненок:
— Твоя, Ингтонка, однако, плохо делай. Твоя, наверно, ума совсем нет. Разве Геонка птичка? Мужик полный стакашка надо лей. Я, что ли, баба тебе?
Парень недовольно нахмурился, но перечить старшему не стал, молча открыл вторую бутылку и наполнил стаканы доверху.
Сотрапезники выпили и набросились на еду. Неразговорчивая Одака за столом не задержалась. Она чуть пригубила водки, быстро управилась с супом, поклевала талы и, скромно потупив глазки, просеменила к себе за ширму, на женскую половину.
Проводив ее взглядом, Антон грешным делом подумал: «Может, она немая? Я же еще ни одного слова от нее не услышал».
Он очень скоро почувствовал, что его начинает прилично забирать. После неслабой дозы спиртного в голове зашумело, кровь прилила к вискам. Чтобы не захмелеть раньше времени, он стал налегать на закуску с удвоенной силой. Антон жевал как заведенный, молол челюстями все подряд без малейшей передышки, не отрывая взгляда от своей миски. При этом он усиленно соображал, стоит ли посвящать новых знакомцев в подробности своих поганых злоключений. Если да, то в какой степени?
— Водка есть? — спросил у племянника Геонка, когда опустела и вторая бутылка.
— Нет! — с досадой отмахнулся парень. — Хватит. Все выпили.
— Чего так мало привез? — пробурчал старик.
— А тебе, сколько ни привези, все равно мало будет, — с укоризной выговорил Ингтонка, но заметил, что дядя надулся, и поспешил перевести все в шутку: — Я хотел сказать, что ты как та лошадка у барона Мюнхаузена. Сколько ни налей — все войдет. Никто тебя перепить не сможет.
— А моя так, — восприняв слова племянника как неприкрытую похвалу, самодовольно изрек Геонка. — Твоя правильно говори. Моя шибко много суля может пить. Как лошадка.
Антон перекинулся с парнем насмешливым взглядом. Геонка явно прихвастнул. Заметно было, что его уже порядком подкосило, развезло не на шутку.
— А кто такая мюнхаза? — наморщил лоб старик. — Минхуза [48], что ли?
— Нет, — ответил Ингтонка. — Это такой мужик из книжки.
— А-а, — глубокомысленно промычал Геонка, но тему развивать не стал.
Он, причмокивая, облизал корявые пальцы с обломанными грязными ногтями, звучно рыгнул и отвалился от стола.
Хозяин фанзы уставился на Антона мутными глазами и распорядился:
— Твоя говори теперь. Моя слушай.
Антон, не чинясь, тут же начал свое повествование. С каждой минутой все сильнее увлекаясь, он привносил в рассказ все больше ненужных подробностей. Выпитая водка свое дело сделала, язык развязала качественно. Легко разрушила, растворила все внутренние барьеры, установленные ранее. Остановиться он уже не мог. Понесло, поехало.
Антон поведал о том, как выкопал редкий панцуй, как встретил в тайге хитромудрого Чеботаря. Рассказал со смехом, как стоял, дурак дураком, привязанный к дереву телефонным кабелем, не понимая еще, что участвует в идиотском розыгрыше.
Чем дальше он продвигался в своем рассказе, тем больше удивляла его реакция слушателей. Особенно Геонки. Старик побледнел и напрягся. Скулы его заострились. Рот безвольно развалился. Морщинистое правое веко начало безостановочно подергиваться в нервном тике. Было видно, что он воспринимал полупьяный потешный треп Антона на полном серьезе. На старика просто страшно стало глядеть. Казалось, еще чуть-чуть, и его кондрашка хватит.
Антон поглядел на него в очередной раз, резко оборвал свой затянувшийся монолог, нешуточно озаботился и спросил:
— Ты что, батя? Тебе плохо, что ли?
— Твоя плохо делай, — прошептал Геонка. — Совсем манга есть!
— В чем дело? Что такое?
— Твоя Позя обижай. Его совсем не балуй, не корми. Он тебе не помогай. Панцуй днем копай — дракон шибко серди. Его твоя убей хочу. Твоя совсем глупый, что ли?
— Объясни, Игорек, что он там придумал. Кто такой Позя? — обратился к парню Антон.
— Позя-ней — это добрый дух тайги, — ответил тот. — Его задобрить надо. Тогда поможет. — Он сказал это без тени улыбки на лице и почему-то замолчал, не вдаваясь в подробности.
— Панцуй долго живи. Долго расти. Его дракон сторожи. Шибко не хоти женьшень люди давай. Его обмани надо, ночью тихонько копай. Так надо. Тогда — айя, хорошо. — Старик закрыл рот, свел бровки, строго посмотрел на Антона.
Он убедился в том, что его увещевания попали точно в цель, как следует проняли гостя, покачал седовласой головой и слегка сгладил углы: